Psalm 143 | 中文和合本(简体) Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 143 | 中文和合本(简体)
1 ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 留 心 听 我 的 恳 求 , 凭 你 的 信 实 和 公 义 应 允 我 。 2 求 你 不 要 审 问 仆 人 ; 因 为 在 你 面 前 , 凡 活 着 的 人 没 有 一 个 是 义 的 。 3 原 来 仇 敌 逼 迫 我 , 将 我 打 倒 在 地 , 使 我 住 在 幽 暗 之 处 , 像 死 了 许 久 的 人 一 样 。 4 所 以 , 我 的 灵 在 我 里 面 发 昏 ; 我 的 心 在 我 里 面 凄 惨 。 5 我 追 想 古 时 之 日 , 思 想 你 的 一 切 作 为 , 默 念 你 手 的 工 作 。 6 我 向 你 举 手 ; 我 的 心 渴 想 你 , 如 乾 旱 之 地 盼 雨 一 样 。 ( 细 拉 ) 7 耶 和 华 啊 , 求 你 速 速 应 允 我 ! 我 心 神 耗 尽 ! 不 要 向 我 掩 面 , 免 得 我 像 那 些 下 坑 的 人 一 样 。 8 求 你 使 我 清 晨 得 听 你 慈 爱 之 言 , 因 我 倚 靠 你 ; 求 你 使 我 知 道 当 行 的 路 , 因 我 的 心 仰 望 你 。 9 耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 脱 离 我 的 仇 敌 ! 我 往 你 那 里 藏 身 。 10 求 你 指 教 我 遵 行 你 的 旨 意 , 因 你 是 我 的   神 。 你 的 灵 本 为 善 ; 求 你 引 我 到 平 坦 之 地 。 11 耶 和 华 啊 , 求 你 为 你 的 名 将 我 救 活 , 凭 你 的 公 义 , 将 我 从 患 难 中 领 出 来 , 12 凭 你 的 慈 爱 剪 除 我 的 仇 敌 , 灭 绝 一 切 苦 待 我 的 人 , 因 我 是 你 的 仆 人 。

Public Domain

Neue evangelistische Übersetzung

Geh nicht mit mir ins Gericht!

1 Ein Psalmlied. Von David. Hör mein Gebet, Jahwe, achte auf mein Flehen! / Erhöre mich, denn du bist treu und gerecht! 2 Geh mit deinem Diener nicht ins Gericht, / denn vor dir kann kein Lebendiger bestehen! 3 Der Feind verfolgt meine Seele, / tritt mein Leben zu Boden / und stößt mich in eine Dunkelheit wie bei den Toten im Grab. 4 Mein Geist ist erstarrt, / ich bin vor Angst wie gelähmt. 5 Ich denke an die vergangene Zeit, / grüble nach über dein Tun / und überlege, was du geschaffen hast. 6 Betend breite ich meine Hände zu dir aus, / meine Seele verlangt nach dir wie ein ausgetrocknetes Land. ♪ 7 Jahwe, erhöre mich bald! / Denn mein Geist zehrt sich auf. / Verbirg dein Gesicht nicht vor mir! / Sonst gleiche ich bald denen im Grab. 8 Lass mich schon früh am Morgen deine Gnade erfahren, / denn ich setze mein Vertrauen auf dich. / Zeig mir den Weg, den ich gehen soll, / denn auf dich richte ich meinen Sinn! 9 Rette mich vor meinen Feinden, Jahwe, / denn bei dir suche ich Schutz! 10 Lehre mich zu tun, was dir gefällt, / denn du bist mein Gott! / Dein guter Geist führe mich auf ebenes Land! 11 Zur Ehre deines Namens erhalte mein Leben, Jahwe! / Gerechter Gott, befreie mich aus dieser Not! 12 Sei so gnädig und vernichte den Feind, / lass umkommen den, der mein Leben bedrängt, / ich bin doch der, der dir dient!