Psalm 24 | 中文和合本(简体) Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 24 | 中文和合本(简体)
1 ( 大 卫 的 诗 。 ) 地 和 其 中 所 充 满 的 , 世 界 和 住 在 其 间 的 , 都 属 耶 和 华 。 2 他 把 地 建 立 在 海 上 , 安 定 在 大 水 之 上 。 3 谁 能 登 耶 和 华 的 山 ? 谁 能 站 在 他 的 圣 所 ? 4 就 是 手 洁 心 清 、 不 向 虚 妄 、 起 誓 不 怀 诡 诈 的 人 。 5 他 必 蒙 耶 和 华 赐 福 , 又 蒙 救 他 的   神 使 他 成 义 。 6 这 是 寻 求 耶 和 华 的 族 类 , 是 寻 求 你 面 的 雅 各 。 ( 细 拉 ) 7 众 城 门 哪 , 你 们 要 抬 起 头 来 ! 永 久 的 门 户 , 你 们 要 被 举 起 ! 那 荣 耀 的 王 将 要 进 来 ! 8 荣 耀 的 王 是 谁 呢 ? 就 是 有 力 有 能 的 耶 和 华 , 在 战 场 上 有 能 的 耶 和 华 ! 9 众 城 门 哪 , 你 们 要 抬 起 头 来 ! 永 久 的 门 户 , 你 们 要 把 头 抬 起 ! 那 荣 耀 的 王 将 要 进 来 ! 10 荣 耀 的 王 是 谁 呢 ? 万 军 之 耶 和 华 , 他 是 荣 耀 的 王 ! ( 细 拉 )

Public Domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo de David.

1 Del SEÑOR es la tierra y todo cuanto hay en ella, el mundo y cuantos lo habitan; 2 porque él la afirmó sobre los mares, la estableció sobre los ríos. 3 ¿Quién puede subir al monte del SEÑOR? ¿Quién puede estar en su lugar santo? 4 Solo el de manos limpias y corazón puro, el que no adora ídolos vanos ni jura por dioses falsos.* 5 Quien es así recibe bendiciones del SEÑOR; Dios su Salvador le hará justicia. 6 Tal es la generación de los que a ti acuden, de los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob.* Selah 7 Elevad, puertas, vuestros dinteles; levantaos, puertas antiguas, que va a entrar el Rey de la gloria. 8 ¿Quién es este Rey de la gloria? El SEÑOR, el fuerte y valiente, el SEÑOR, el valiente guerrero. 9 Elevad, puertas, vuestros dinteles; levantaos, puertas antiguas, que va a entrar el Rey de la gloria. 10 ¿Quién es este Rey de la gloria? Es el SEÑOR Todopoderoso; ¡él es el Rey de la gloria! Selah