Psalm 111 | 中文和合本(简体) Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 111 | 中文和合本(简体)
1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 我 要 在 正 直 人 的 大 会 中 , 并 公 会 中 , 一 心 称 谢 耶 和 华 。 2 耶 和 华 的 作 为 本 为 大 ; 凡 喜 爱 的 都 必 考 察 。 3 他 所 行 的 是 尊 荣 和 威 严 ; 他 的 公 义 存 到 永 远 。 4 他 行 了 奇 事 , 使 人 记 念 ; 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 怜 悯 。 5 他 赐 粮 食 给 敬 畏 他 的 人 ; 他 必 永 远 记 念 他 的 约 。 6 他 向 百 姓 显 出 大 能 的 作 为 , 把 外 邦 的 地 赐 给 他 们 为 业 。 7 他 手 所 行 的 是 诚 实 公 平 ; 他 的 训 词 都 是 确 实 的 , 8 是 永 永 远 远 坚 定 的 , 是 按 诚 实 正 直 设 立 的 。 9 他 向 百 姓 施 行 救 赎 , 命 定 他 的 约 , 直 到 永 远 ; 他 的 名 圣 而 可 畏 。 10 敬 畏 耶 和 华 是 智 慧 的 开 端 ; 凡 遵 行 他 命 令 的 是 聪 明 人 。 耶 和 华 是 永 远 当 赞 美 的 !

Public Domain

Nueva Versión Internacional (Castellano)
1 ¡Aleluya! ¡Alabado sea el SEÑOR! Alabaré al SEÑOR con todo el corazón en la asamblea, en compañía de los rectos. 2 Grandes son las obras del SEÑOR; meditadas por los que en ellas se deleitan. 3 Gloriosas y majestuosas son sus obras; su justicia permanece para siempre. 4 Ha hecho memorables sus maravillas. ¡El SEÑOR es clemente y compasivo! 5 Da de comer a quienes le temen; siempre recuerda su pacto. 6 Ha mostrado a su pueblo el poder de sus obras al darle la heredad de otras naciones. 7 Las obras de sus manos son fieles y justas; todos sus preceptos son dignos de confianza, 8 inmutables por los siglos de los siglos, establecidos con fidelidad y rectitud. 9 Pagó el precio del rescate de su pueblo y estableció su pacto para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente! 10 El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR; buen juicio demuestran quienes cumplen sus preceptos.* ¡Su alabanza permanece para siempre!