Sprüche 19 | 中文和合本(简体)
1行 为 纯 正 的 贫 穷 人 胜 过 乖 谬 愚 妄 的 富 足 人 。2心 无 知 识 的 , 乃 为 不 善 ; 脚 步 急 快 的 , 难 免 犯 罪 。3人 的 愚 昧 倾 败 他 的 道 ; 他 的 心 也 抱 怨 耶 和 华 。4财 物 使 朋 友 增 多 ; 但 穷 人 朋 友 远 离 。5作 假 见 证 的 , 必 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 终 不 能 逃 脱 。6好 施 散 的 , 有 多 人 求 他 的 恩 情 ; 爱 送 礼 的 , 人 都 为 他 的 朋 友 。7贫 穷 人 , 弟 兄 都 恨 他 ; 何 况 他 的 朋 友 , 更 远 离 他 ! 他 用 言 语 追 随 , 他 们 却 走 了 。8得 着 智 慧 的 , 爱 惜 生 命 ; 保 守 聪 明 的 , 必 得 好 处 。9作 假 见 证 的 , 不 免 受 罚 ; 吐 出 谎 言 的 , 也 必 灭 亡 。10愚 昧 人 宴 乐 度 日 是 不 合 宜 的 ; 何 况 仆 人 管 辖 王 子 呢 ?11人 有 见 识 就 不 轻 易 发 怒 ; 宽 恕 人 的 过 失 便 是 自 己 的 荣 耀 。12王 的 忿 怒 好 像 狮 子 吼 叫 ; 他 的 恩 典 却 如 草 上 的 甘 露 。13愚 昧 的 儿 子 是 父 亲 的 祸 患 ; 妻 子 的 争 吵 如 雨 连 连 滴 漏 。14房 屋 钱 财 是 祖 宗 所 遗 留 的 ; 惟 有 贤 慧 的 妻 是 耶 和 华 所 赐 的 。15懒 惰 使 人 沉 睡 ; 懈 怠 的 人 必 受 饥 饿 。16谨 守 诫 命 的 , 保 全 生 命 ; 轻 忽 己 路 的 , 必 致 死 亡 。17怜 悯 贫 穷 的 , 就 是 借 给 耶 和 华 ; 他 的 善 行 , 耶 和 华 必 偿 还 。18趁 有 指 望 , 管 教 你 的 儿 子 ; 你 的 心 不 可 任 他 死 亡 。19暴 怒 的 人 必 受 刑 罚 ; 你 若 救 他 , 必 须 再 救 。20你 要 听 劝 教 , 受 训 诲 , 使 你 终 久 有 智 慧 。21人 心 多 有 计 谋 ; 惟 有 耶 和 华 的 筹 算 才 能 立 定 。22施 行 仁 慈 的 , 令 人 爱 慕 ; 穷 人 强 如 说 谎 言 的 。23敬 畏 耶 和 华 的 , 得 着 生 命 ; 他 必 恒 久 知 足 , 不 遭 祸 患 。24懒 惰 人 放 手 在 盘 子 里 , 就 是 向 口 撤 回 , 他 也 不 肯 。25鞭 打 亵 慢 人 , 愚 蒙 人 必 长 见 识 ; 责 备 明 哲 人 , 他 就 明 白 知 识 。26虐 待 父 亲 、 撵 出 母 亲 的 , 是 贻 羞 致 辱 之 子 。27我 儿 , 不 可 听 了 教 训 而 又 偏 离 知 识 的 言 语 。28匪 徒 作 见 证 戏 笑 公 平 ; 恶 人 的 口 吞 下 罪 孽 。29刑 罚 是 为 亵 慢 人 预 备 的 ; 鞭 打 是 为 愚 昧 人 的 背 预 备 的 。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1Más vale ser pobre e intachable que necio y embustero.2El afán sin conocimiento no vale nada; mucho yerra quien mucho corre.3La necedad del hombre le hace perder el rumbo, y para colmo su corazón se irrita contra el SEÑOR.4Con las riquezas aumentan los amigos, pero al pobre hasta su amigo lo abandona.5El testigo falso no quedará sin castigo; el que esparce mentiras no saldrá bien librado.6Muchos buscan congraciarse con los poderosos; todos son amigos de quienes reparten regalos.7Si al pobre lo aborrecen sus parientes, con más razón lo evitan sus amigos. Aunque los busca suplicante, por ninguna parte los encuentra.*8El que adquiere cordura* a sí mismo se ama, y el que retiene el discernimiento prospera.9El testigo falso no quedará sin castigo; el que difunde mentiras perecerá.10No va bien con el necio vivir entre lujos, y menos con el esclavo gobernar a los príncipes.11El buen juicio hace al hombre paciente; su gloria es pasar por alto la ofensa.12Rugido de león es la ira del rey; su favor es como rocío sobre el pasto.13El hijo necio es la ruina del padre; la mujer pendenciera es gotera constante.14La casa y el dinero se heredan de los padres, pero la esposa inteligente es un don del SEÑOR.15La pereza conduce al sueño profundo; el holgazán pasará hambre.16El que cumple el mandamiento cumple consigo mismo; el que descuida su conducta morirá.17Servir al pobre es hacerle un préstamo al SEÑOR; Dios pagará esas buenas acciones.18Corrige a tu hijo mientras aún hay esperanza; no te hagas cómplice de su muerte.*19El iracundo tendrá que afrontar el castigo; el que intente disuadirlo aumentará su enojo.*20Escucha el consejo y acepta la corrección, y llegarás a ser sabio.21El corazón humano genera muchos proyectos, pero al final prevalecen los designios del SEÑOR.22De todo hombre se espera lealtad.* Más vale ser pobre que mentiroso.23El temor del SEÑOR conduce a la vida; da un sueño tranquilo y evita los problemas.24El perezoso mete la mano en el plato, pero es incapaz de llevarse el bocado a la boca.25Golpea al insolente, y se hará prudente el inexperto; reprende al entendido, y ganará en conocimiento.26El que roba a su padre y echa a la calle a su madre es un hijo infame y sinvergüenza.27Hijo mío, si dejas de atender a la corrección, te apartarás de las palabras del saber.28El testigo corrupto se burla de la justicia, y la boca del malvado engulle maldad.29El castigo se dispuso para los insolentes, y los azotes para la espalda de los necios.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.