Psalm 15 | 中文和合本(简体) Nuova Riveduta 2006

Psalm 15 | 中文和合本(简体)
1 ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 谁 能 寄 居 你 的 帐 幕 ? 谁 能 住 在 你 的 圣 山 ? 2 就 是 行 为 正 直 、 做 事 公 义 、 心 里 说 实 话 的 人 。 3 他 不 以 舌 头 谗 谤 人 , 不 恶 待 朋 友 , 也 不 随 夥 毁 谤 邻 里 。 4 他 眼 中 藐 视 匪 类 , 却 尊 重 那 敬 畏 耶 和 华 的 人 。 他 发 了 誓 , 虽 然 自 己 吃 亏 也 不 更 改 。 5 他 不 放 债 取 利 , 不 受 贿 赂 以 害 无 辜 。 行 这 些 事 的 人 必 永 不 动 摇 。

Public Domain

Nuova Riveduta 2006

Ritratto del giusto

1 Salmo di Davide. O Signore, chi dimorerà nella tua tenda? Chi abiterà sul tuo santo monte? 2 Colui che è puro e agisce con giustizia e dice la verità come l’ha nel cuore; 3 che non calunnia con la sua lingua, né fa male alcuno al suo vicino, né insulta il suo prossimo. 4 Agli occhi suoi è spregevole il malvagio, ma egli onora quelli che temono il Signore. Se anche ha giurato a suo danno, non cambia; 5 non dà il suo denaro a usura, né accetta regali a danno dell’innocente. Chi agisce così non sarà mai smosso.