Psalm 116 | 中文和合本(简体) Nuova Riveduta 2006

Psalm 116 | 中文和合本(简体)
1 我 爱 耶 和 华 , 因 为 他 听 了 我 的 声 音 和 我 的 恳 求 。 2 他 既 向 我 侧 耳 , 我 一 生 要 求 告 他 。 3 死 亡 的 绳 索 缠 绕 我 ; 阴 间 的 痛 苦 抓 住 我 ; 我 遭 遇 患 难 愁 苦 。 4 那 时 , 我 便 求 告 耶 和 华 的 名 , 说 : 耶 和 华 啊 , 求 你 救 我 的 灵 魂 ! 5 耶 和 华 有 恩 惠 , 有 公 义 ; 我 们 的   神 以 怜 悯 为 怀 。 6 耶 和 华 保 护 愚 人 ; 我 落 到 卑 微 的 地 步 , 他 救 了 我 。 7 我 的 心 哪 ! 你 要 仍 归 安 乐 , 因 为 耶 和 华 用 厚 恩 待 你 。 8 主 啊 , 你 救 我 的 命 免 了 死 亡 , 救 我 的 眼 免 了 流 泪 , 救 我 的 脚 免 了 跌 倒 。 9 我 要 在 耶 和 华 面 前 行 活 人 之 路 。 10 我 因 信 , 所 以 如 此 说 话 ; 我 受 了 极 大 的 困 苦 。 11 我 曾 急 促 地 说 : 人 都 是 说 谎 的 ! 12 我 拿 甚 麽 报 答 耶 和 华 向 我 所 赐 的 一 切 厚 恩 ? 13 我 要 举 起 救 恩 的 杯 , 称 扬 耶 和 华 的 名 。 14 我 要 在 他 众 民 面 前 向 耶 和 华 还 我 的 愿 。 15 在 耶 和 华 眼 中 , 看 圣 民 之 死 极 为 宝 贵 。 16 耶 和 华 啊 , 我 真 是 你 的 仆 人 ; 我 是 你 的 仆 人 , 是 你 婢 女 的 儿 子 。 你 已 经 解 开 我 的 绑 索 。 17 我 要 以 感 谢 为 祭 献 给 你 , 又 要 求 告 耶 和 华 的 名 。 18 我 要 在 他 众 民 面 前 , 在 耶 和 华 殿 的 院 内 , 在 耶 路 撒 冷 当 中 , 向 耶 和 华 还 我 的 愿 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 19 a

Public Domain

Nuova Riveduta 2006

Lode per la liberazione

1 Io amo il Signore perché ha udito la mia voce e le mie suppliche. 2 Poiché ha teso l’orecchio verso di me, io lo invocherò per tutta la mia vita. 3 I legami della morte mi avevano circondato, le angosce del soggiorno dei morti mi avevano colto; mi avevano raggiunto la disgrazia e il dolore. 4 Ma io invocai il nome del Signore: «Signore, libera l’anima mia!» 5 Il Signore è pietoso e giusto, il nostro Dio è misericordioso. 6 Il Signore protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato ed egli mi ha salvato. 7 Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché il Signore ti ha colmata di grazie. 8 Tu hai preservato l’anima mia dalla morte, i miei occhi dalle lacrime, i miei piedi da cadute. 9 Io camminerò alla presenza del Signore sulla terra dei viventi. 10 Ho creduto, perciò ho parlato. Io ero molto afflitto. 11 Dicevo nel mio turbamento: «Ogni uomo è bugiardo». 12 Che potrò ricambiare al Signore per tutti i benefici che mi ha fatti? 13 Io alzerò il calice della salvezza e invocherò il nome del Signore. 14 Scioglierò i miei voti al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo. 15 È preziosa agli occhi del Signore la morte dei suoi fedeli. 16 Sì, o Signore, io sono il tuo servo, sono tuo servo, figlio della tua serva; tu hai spezzato le mie catene. 17 Io ti offrirò un sacrificio di lode e invocherò il nome del Signore. 18 Adempirò le mie promesse al Signore e lo farò in presenza di tutto il suo popolo, 19 nei cortili della casa del Signore, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.