Psalm 75 | 中文和合本(简体) English Standard Version

Psalm 75 | 中文和合本(简体)
1 ( 亚 萨 的 诗 歌 , 交 与 伶 长 。 调 用 休 要 毁 坏 。 )   神 啊 , 我 们 称 谢 你 , 我 们 称 谢 你 ! 因 为 你 的 名 相 近 , 人 都 述 说 你 奇 妙 的 作 为 。 2 我 到 了 所 定 的 日 期 , 必 按 正 直 施 行 审 判 。 3 地 和 其 上 的 居 民 都 消 化 了 ; 我 曾 立 了 地 的 柱 子 。 ( 细 拉 ) 4 我 对 狂 傲 人 说 : 不 要 行 事 狂 傲 ! 对 凶 恶 人 说 : 不 要 举 角 ! 5 不 要 把 你 们 的 角 高 举 ; 不 要 挺 着 颈 项 说 话 。 6 因 为 高 举 非 从 东 , 非 从 西 , 也 非 从 南 而 来 。 7 惟 有   神 断 定 ; 他 使 这 人 降 卑 , 使 那 人 升 高 。 8 耶 和 华 手 里 有 杯 , 其 中 的 酒 起 沫 , 杯 内 满 了 搀 杂 的 酒 ; 他 倒 出 来 , 地 上 的 恶 人 必 都 喝 这 酒 的 渣 滓 , 而 且 喝 尽 。 9 但 我 要 宣 扬 , 直 到 永 远 ! 我 要 歌 颂 雅 各 的   神 ! 10 恶 人 一 切 的 角 , 我 要 砍 断 ; 惟 有 义 人 的 角 必 被 高 举 。

Public Domain

English Standard Version

God Will Judge with Equity

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We* recount your wondrous deeds. 2 “At the set time that I appoint I will judge with equity. 3 When the earth totters, and all its inhabitants, it is I who keep steady its pillars. 4 I say to the boastful, ‘Do not boast,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horn; 5 do not lift up your horn on high, or speak with haughty neck.’” 6 For not from the east or from the west and not from the wilderness comes lifting up, 7 but it is God who executes judgment, putting down one and lifting up another. 8 For in the hand of the Lord there is a cup with foaming wine, well mixed, and he pours out from it, and all the wicked of the earth shall drain it down to the dregs. 9 But I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob. 10 All the horns of the wicked I will cut off, but the horns of the righteous shall be lifted up.