Sprüche 5 | 中文和合本(简体) Библия, ревизирано издание

Sprüche 5 | 中文和合本(简体)
1 我 儿 , 要 留 心 我 智 慧 的 话 语 , 侧 耳 听 我 聪 明 的 言 词 , 2 为 要 使 你 谨 守 谋 略 , 嘴 唇 保 存 知 识 。 3 因 为 淫 妇 的 嘴 滴 下 蜂 蜜 ; 他 的 口 比 油 更 滑 , 4 至 终 却 苦 似 茵 ? , 快 如 两 刃 的 刀 。 5 他 的 脚 下 入 死 地 ; 他 脚 步 踏 住 阴 间 , 6 以 致 他 找 不 着 生 命 平 坦 的 道 。 他 的 路 变 迁 不 定 , 自 己 还 不 知 道 。 7 众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 ; 不 可 离 弃 我 口 中 的 话 。 8 你 所 行 的 道 要 离 他 远 , 不 可 就 近 他 的 房 门 , 9 恐 怕 将 你 的 尊 荣 给 别 人 , 将 你 的 岁 月 给 残 忍 的 人 ; 10 恐 怕 外 人 满 得 你 的 力 量 , 你 劳 碌 得 来 的 , 归 入 外 人 的 家 ; 11 终 久 , 你 皮 肉 和 身 体 消 毁 , 你 就 悲 叹 , 12 说 : 我 怎 麽 恨 恶 训 诲 , 心 中 藐 视 责 备 , 13 也 不 听 从 我 师 傅 的 话 , 又 不 侧 耳 听 那 教 训 我 的 人 ? 14 我 在 圣 会 里 , 几 乎 落 在 诸 般 恶 中 。 15 你 要 喝 自 己 池 中 的 水 , 饮 自 己 井 里 的 活 水 。 16 你 的 泉 源 岂 可 涨 溢 在 外 ? 你 的 河 水 岂 可 流 在 街 上 ? 17 惟 独 归 你 一 人 , 不 可 与 外 人 同 用 。 18 要 使 你 的 泉 源 蒙 福 ; 要 喜 悦 你 幼 年 所 娶 的 妻 。 19 他 如 可 爱 的 ? 鹿 , 可 喜 的 母 鹿 ; 愿 他 的 胸 怀 使 你 时 时 知 足 , 他 的 爱 情 使 你 常 常 恋 慕 。 20 我 儿 , 你 为 何 恋 慕 淫 妇 ? 为 何 抱 外 女 的 胸 怀 ? 21 因 为 , 人 所 行 的 道 都 在 耶 和 华 眼 前 ; 他 也 修 平 人 一 切 的 路 。 22 恶 人 必 被 自 己 的 罪 孽 捉 住 ; 他 必 被 自 己 的 罪 恶 如 绳 索 缠 绕 。 23 他 因 不 受 训 诲 就 必 死 亡 ; 又 因 愚 昧 过 甚 , 必 走 差 了 路 。

Public Domain

Библия, ревизирано издание

Предпазване от съблазън

1 Сине мой, внимавай в мъдростта ми. Приклони ухото си към разума ми, 2 за да опазиш разсъдливост и устните ти да пазят знание. 3 Защото от устните на чуждата жена капе мед и устата и са по-меки от дървено масло; 4 но краят и е горчив като пелин, остър като изострен от двете страни меч. 5 Краката и слизат към смърт, стъпките и стигат до ада, 6 така че тя никога не намира пътя на живота; нейните пътеки са непостоянни и тя не знае накъде водят. 7 И така, синове, слушайте мен и не отстъпвайте от думите ми. 8 Отдалечи пътя си от нея и не се приближавай до вратата на къщата и, 9 да не би да дадеш жизнеността си на други и годините си – на безмилостните; 10 да не би да се наситят чужди от имота ти и трудът ти да отиде в чужд дом, 11 а ти да охкаш в сетните си дни, когато плътта ти и тялото ти се изтощят, 12 и да казваш: Как можах да пренебрегна поуката и сърцето ми да презре изобличението, 13 и аз да не послушам гласа на учителите си, нито да приклоня ухото си към наставниците си! 14 Малко остана да изпадна във всяко зло сред събранието и множеството. 15 Пий вода от своя водоем и онази, която извира от твоя кладенец. 16 Вън ли да се изливат изворите ти и водните ти потоци – по улиците? 17 Нека бъдат само на теб, а не и на чужди заедно с тебе. 18 Да бъде благословен твоят извор. И се весели с жената на младостта си. 19 Тя да ти бъде като любима кошута и мила сърна: нейните гърди да те задоволяват по всяко време; и се възхищавай винаги на нейната любов. 20 Понеже, сине мой, защо ти е да се възхищаваш от чужда жена и да прегръщаш обятията на чуждата? 21 Защото пътищата на човека са пред очите на ГОСПОДА и Той внимателно измерва всичките му пътеки. 22 Нечестивият ще бъде хванат от собствените си беззакония и с въжетата на своя грях ще бъде държан. 23 Той ще умре от своето нежелание да се поучи; и от голямото си безумие ще се заблуди.