1.Timotheus 5 | Knjiga O Kristu 聖經當代譯本修訂版

1.Timotheus 5 | Knjiga O Kristu
1 Nikad se grubo ne obraćaj starijim ljudima, već ih opominji kao vlastitog oca, mladiće kao braću, 2 starije žene kao vlastitu majku, a djevojke, u svoj čistoći, kao vlastite sestre.

Savjeti o udovicama, starješinama i robovima

3 Crkva se treba brinuti za udovice koje nemaju nikoga da za njih skrbi. 4 Ali ako imaju djecu ili unuke, njihova je prva dužnost da pokažu pobožnost u vlastitoj obitelji i da roditeljima uzvrate primljena dobročinstva. To je Bogu ugodno. 5 Prava udovica, koja je sasvim sama, pouzdaje se u Boga. Noću i danju traži od njega pomoć i moli se. 6 Ali udovica koja se odaje lagodnome životu duhovno je mrtva. 7 Tako im zapovjedi—da budu besprijekorne. 8 A ako se tko ne brine za rođake, pogotovo za svoje ukućane, taj je zanijekao svoju vjeru i gori je od nevjernika. 9 Ne upisujte na udovički popis nijednu udovicu ako još nema šezdeset godina i jednom udavana. 10 Neka ju preporučuju njezina dobra djela: da je dobro odgojila djecu, da je bila gostoljubiva, da je ponizno služila drugim kršćanima,* da je pomagala nevoljnicima, da je predano činila dobra djela. 11 Mlađe udovice ne bi trebalo uvrstiti na popis jer će se, kad tjelesna požuda svlada njihovu odanost Kristu, htjeti opet udati. 12 Tako bi pak zaslužile osudu jer su prekršile prijašnji zavjet. 13 Osim toga će se, obilazeći po kućama, naučiti besposlici te postati brbljave i govoriti što ne bi smjele. 14 Zato savjetujem da se mlađe udovice opet udaju, da imaju djecu i brinu se o svojemu domu. Tako neprijatelju neće dati nikakva povoda da ih pogrđuje. 15 Jer neke od njih su već zastranile te slijede Sotonu. 16 Ima li koja vjernica udovicu među rodbinom, neka joj pomaže. Tako taj teret neće pasti na Crkvu pa će se moći brinuti za udovice koje nemaju nikoga. 17 Starješine su zavrijedili dvostruku čast, osobito oni koji obavljaju dvostruki posao—propovijedaju i poučavaju. 18 Jer u Svetome pismu piše: “Ne zavezuj usta volu koji vrši žito.”* A na drugome mjestu stoji: “Radnik zaslužuje plaću.”* 19 Ne primaj tužbu protiv starješine osim uz dva ili tri svjedoka. 20 One koji griješe ukori pred cijelom Crkvom da i drugi imaju straha Božjega. 21 Zaklinjem te pred Bogom, pred Gospodinom Isusom Kristom i pred svetim anđelima da se toga držiš i da ne činiš ništa iz pristranosti. Sa svima valja jednako postupati. 22 Ni na koga brzopleto ne polaži ruke da ga imenuješ za starješinu. Ne budi dionikom tuđih grijeha! Čuvaj se čistim! 23 Ne pij samo vodu, već uzimaj i pomalo vina radi svojeg želuca i čestih slabosti. 24 Neki ljudi žive grešnim životom i svakomu je jasno da će biti osuđeni. Ali ima i takvih za čije će se grijehe doznati tek poslije. 25 Jednako su tako svakomu očita dobra djela nekih ljudi, ali ima i takvih o kojima će se znati tek poslije.

Croatian New Testament TM (Knjiga O Kristu TM) Copyright © 1982, 1992, 2000 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

聖經當代譯本修訂版

信徒的責任

1 不要斥責年長的,要像對待父親一樣勸他們;對待青年男子要情同手足; 2 對待年長的婦女要情同母親;對待青年女子要心思純正,視她們如姊妹。 3 要敬重和幫助那些真正有需要的寡婦。 4 如果寡婦有兒孫,就要叫她們的兒孫在家中學習盡孝道,奉養她們,以報答養育之恩,這是上帝所悅納的。 5 真正有需要、無依無靠的寡婦仰賴上帝的幫助,晝夜不住地禱告祈求。 6 但貪圖享受的寡婦雖然活著,卻已經死了。 7 你當教導眾人這些事,好叫他們無可指責。 8 誰不照顧自己的親屬,尤其是不照顧自己的家人,就是違背真道,比不信的人還壞。 9 列入名冊的寡婦必須年滿六十歲,在婚姻上從一而終, 10 並且在善事上有好名聲,如教養兒女、接待外人、服侍聖徒、救助困苦、竭力做各種善事。 11 不要把年輕的寡婦列入名冊,因為當她們情慾衝動,無法持守對基督的委身時,就想再嫁, 12 以致違背了起初的誓言而受審判。 13 況且,她們不僅懶散成性,四處串門,還說長道短,好管閒事,搬弄是非。 14 所以,我建議年輕的寡婦再嫁,生兒育女,料理家務,不要給仇敵毀謗的機會, 15 因為有些人已經偏離正道,去追隨撒旦了。 16 女信徒的家裡若有寡婦,就應該自己照顧她們,免得加重教會的負擔,這樣教會才能照顧那些真正無依無靠的寡婦。 17 那些善於管理教會的長老,尤其是那些辛勤傳道和教導人的,理當得到加倍的尊敬和報酬。 18 因為聖經上說:「牛在踩穀時,不可籠住牠的嘴。」又說:「做工的得報酬是應該的。」 19 若有人向你控告長老,必須有兩三個證人,否則不要受理。 20 那些一直犯罪的人,你要當眾責備他們,以警戒眾人。 21 我在上帝和主耶穌基督以及蒙揀選的眾天使面前吩咐你:要遵行這些話,不要有成見,不要偏心; 22 為人行按手禮,不要操之過急。不要沾染別人的罪,要潔身自好。 23 你的胃不好,經常生病,不要只喝水,要稍微喝一點酒。 24 有些人的罪很明顯,自招審判,有些人的罪日後才暴露出來。 25 同樣,有些善行很明顯,不明顯的也不會被長久埋沒。