1 Slova krále Lemúela, výnos, jímž ho napomínala jeho matka: 2 Co mám říci, můj synu? Co, synu života mého? Co, synu mých slibů? 3 Nevydávej své síly ženám a svoje cesty tomu, co ničí krále. 4 Nehodí se králům, Lemóeli, nehodí se králům být pijany vína a vládcům toužit po opojném nápoji, 5 aby nikdo z nich v opilosti nezapomněl na Boží nařízení a nepřevrátil při nikoho z utištěných. 6 Dejte opojný nápoj hynoucímu a víno těm, kterým je hořko, 7 ať se napije a zapomene na svou chudobu a na své plahočení již nevzpomíná. 8 Otevři svá ústa za němého, za právo všech postižených, 9 ústa otevři, suď spravedlivě a zastaň se utištěného a ubožáka. (Álef)
CHVÁLA ŽENY STATEČNÉ
10Ženu statečnou kdo nalezne? Je daleko cennější než perly. (Bét)11Srdce jejího muže na ni spoléhá a nepostrádá kořist. (Gimel)12Prokazuje mu jen dobro a žádné zlo po celý svůj život. (Dálet)13Stará se o vlnu a o len, pracuje s chutí vlastníma rukama. (Hé)14Podobna obchodním lodím zdaleka přiváží svůj chléb. (Vav)15Ještě za noci vstává dát potravu svému domu a příkazy služkám. (Zajin)16Vyhlédne si pole a získá je, z ovoce svých rukou vysází vinici. (Chet)17Bedra si opáše silou a posílí své paže. (Tet)18Okusí, jak je dobré její podnikání. Její svítilna nehasne ani v noci. (Jod)19Vztahuje ruce po přeslenu, svými prsty se chápe vřetena. (Kaf)20Dlaň má otevřenou pro utištěného a ruce vztahuje k ubožáku. (Lámed)21Nebojí se o svůj dům, když sněží, celý její dům je oblečen do dvojího šatu. (Mém)22Zhotovuje si přikrývky. Z jemného plátna a šarlatu je její oděv. (Nún)23Uznáván je v branách její manžel, když zasedá se staršími země. (Sámek)24Zhotovuje plátno na prodej a pásy dodává kupci. (Ajin)25Síla a důstojnost je jejím šatem, s úsměvem hledí vstříc příštím dnům. (Pé)26Její ústa promlouvají moudře, na jazyku mívá vlídné naučení. (Çáde)27Pozorně sleduje chod svého domu a chleba lenosti nejí. (Kóf)28Její synové povstávají a blahořečí jí, též její manžel ji chválí: (Réš)29„Statečně si vedly mnohé dcery, ale ty je všechny předčíš.“ (Šín)30Klamavá je líbeznost, pomíjivá krása; žena, jež se bojí Hospodina, dojde chvály. (Táv)31Dejte jí z ovoce jejích rukou, ať ji chválí v branách její činy!
nuBibeln
Lemuels ordspråk
Den ideala kungen
1Ord av kung Lemuel, kung av Massa,* med vilka hans mor förmanade honom:2”Min son, mitt livs son, mina löftens son!3Ge inte din kraft åt kvinnor, din styrka åt dem som är kungars fördärv.4Det passar inte för kungar att dricka vin och inte furstar att längta efter sprit,5för om de dricker så kanske de glömmer lagen och vränger de förtrycktas rätt.6Ge starka drycker till dem som håller på att förgås och vin till de bedrövade.7Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och inte tänka på sitt elände mer.8Öppna din mun för den stumme och försvara dem som inte kan göra det själva.9Öppna din mun och döm rättfärdigt, skaffa rätt åt de fattiga och behövande.
Lovprisning av en god hustru
10Vem kan finna en god hustru? Hon är långt mera värd än rubiner.11Hennes man kan lita helt på henne, och ingenting värt att nämna fattas honom.12Hon gör honom gott, aldrig något ont, från dag till dag, hela sitt liv.13Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer.14Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna platser.15Hon stiger upp medan det fortfarande är mörkt, lagar mat åt sin familj och ger tjänsteflickorna deras del.16Hon granskar en åker och köper den. Med pengar som hon själv tjänat planterar hon en vingård.17Hon är energisk och tar tag i arbetet med starka armar.18När hon ser att affärerna går bra släcker hon inte sin lampa på natten heller.19Med sina händer spinner hon och med sina fingrar hanterar hon sländan.20Hon räcker ut handen mot de fattiga och sina armar mot de hjälpbehövande.21Hon är inte orolig för sin familj när snön kommer, för i hennes hem finns det varma kläder av ylle åt alla.22Hon gör täcken åt sig, och hon har kläder av fint linne och purpurrött ylle.23Hennes man är välkänd i stadsporten, där han sitter bland de äldste i landet.24Hon syr fina linnekläder och säljer dem, med bälten förser hon affärsmännen.25Hon är en kvinna med styrka och prakt, och leende möter hon dagen som kommer.26Hon talar med vishet, och vänlig undervisning är på hennes tunga.27Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och äter aldrig lättjans bröd.28Hennes barn står upp och prisar henne lycklig, och hennes man lovordar henne:29’Det finns många fantastiska kvinnor, men du överträffar dem alla!’30Charm kan bedra och skönhet är bara en vindfläkt, men en kvinna som fruktar HERREN blir prisad.31Ge henne lön för allt hon gjort, låt hennes gärningar prisas i stadsporten.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.