Přísloví Šalomounova - (Druhá sbírka) - PRVNÍ ČÁST
1 Přísloví Šalomounova. Syn moudrý dělá radost otci, kdežto syn hloupý působí žal matce. 2 Neprávem nabyté poklady neprospějí, kdežto spravedlnost vysvobodí od smrti. 3 Hospodin nedopustí, aby hladověl spravedlivý, kdežto choutkám svévolníků činí přítrž. 4 Zchudne, kdo pracuje zahálčivou dlaní, kdežto pilné jejich ruka obohatí. 5 Kdo v létě sklízí, je syn prozíravý, kdo prospí žně, je pro ostudu. 6 Mnohé požehnání spočine na hlavě spravedlivého, kdežto v ústech svévolníků se skrývá násilí. 7 Památka spravedlivého bude k požehnání, kdežto jméno svévolníků zpráchniví. 8 Kdo je moudrého srdce, přijímá příkazy, kdežto kdo je pošetilých rtů, ten padne. 9 Kdo žije bezúhonně, žije bezpečně, kdežto kdo chodí křivolakými cestami, bude odhalen. 10 Kdo mrká okem, působí trápení, a kdo je pošetilých rtů, ten padne. 11 Ústa spravedlivého jsou zdrojem života, kdežto v ústech svévolníků se skrývá násilí. 12 Nenávist vyvolává sváry, kdežto láska přikrývá všechna přestoupení. 13 Na rtech rozumného se nalézá moudrost, kdežto hůl dopadne na hřbet toho, kdo je bez rozumu. 14 Moudří uchovávají poznání, kdežto ústa pošetilce přinášejí zkázu. 15 Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, chudoba nuzných je jejich zkázou. 16 Výdělek spravedlivého slouží k životu, výtěžek svévolníkův k hříchu. 17 Ukazuje stezku k životu, kdo dbá na napomenutí, kdežto kdo si domluv nevšímá, zavádí na scestí. 18 Kdo skrývá nenávist za zrádné rty, i ten, kdo šíří pomluvy, je hlupák. 19 Mnohomluvnost nezůstává bez přestoupení, kdežto kdo krotí své rty, je prozíravý. 20 Jazyk spravedlivého je výborné stříbro, srdce svévolníků nestojí za nic. 21 Rty spravedlivého připravují pastvu mnohým, ale pošetilci umírají na to, že jsou bez rozumu. 22 Hospodinovo požehnání obohacuje a trápení s sebou nepřináší. 23 Radostnou hrou je pro hlupáka mrzké jednání, kdežto pro rozumného muže moudrost. 24 Čeho se leká svévolník, to na něj přijde, kdežto touha spravedlivých se splní. 25 Když se přižene vichřice, je po svévolníkovi, kdežto spravedlivý má základ věčný. 26 Jako ocet zubům a kouř očím, tak je lenoch těm, kteří ho posílají. 27 Bázeň před Hospodinem přidává dnů, kdežto svévolníkům se léta zkrátí. 28 Očekávání spravedlivých je radostné, kdežto naděje svévolníků přijde vniveč. 29 Cesta Hospodinova je záštitou bezúhonnému, kdežto zkázou pro ty, kdo páchají ničemnosti. 30 Spravedlivý se nikdy nezhroutí, kdežto svévolníci zemi nezabydlí. 31 Ústa spravedlivého plodí moudrost, kdežto jazyk proradný bude vyťat. 32 Rty spravedlivého vědí, v čem má Bůh zalíbení, kdežto ústa svévolníků znají jen proradnost.
nuBibeln
1Salomos ordspråk. En vis son är sin fars glädje men en dåraktig sin mors sorg.2Det man skaffat sig på orätt sätt för inget gott med sig, men rättfärdighet räddar från döden.3HERREN låter inte den rättfärdige hungra, inte heller låter han den onde få det han vill ha.4Lata händer gör människan fattig, men flitiga händer för med sig rikedom.5En vis son skördar på sommaren, men en vanartad sover under skördetiden.6Välsignelser kröner den rättfärdige, men från den ondes mun flödar våld.7Den rättfärdiges minne är en välsignelse, men den ondes namn multnar bort.8Den vise tar till sig förmaningar, den som pratar strunt går det illa för.9En människa med integritet vandrar i trygghet, men den som går på orätta vägar råkar illa ut.10Ett listigt blinkande med ögonen sårar andra, pladder och tomt prat slutar i olycka.*11Den rättfärdiges ord är en källa till liv, men från de ondas mun kommer våld.12Hat underblåser gräl, men kärleken skyler alla brister.13Vishet finns på den klokes läppar, men den som saknar vett ska tuktas med ris.14Den vise sparar på sin kunskap, men dårens ord inbjuder till fördärv.15Den rikes förmögenhet är hans fästning, de fattigas armod blir deras fördärv.16Vad den rättfärdige förtjänar leder till liv men den ondes inkomst till synd.17Den som tar till sig förmaning visar vägen till livet, men den som struntar i tillrättavisning leder vilse.18Den som döljer hat är en lögnare och den som går med skvaller en dåre.19Den mångordige får svårt att undvika synd, men den vise förstår att styra sina läppar.20Den rättfärdiges tal är rent silver, men de ondas tankar är värdelösa.21Den rättfärdiges tal ger vägledning åt många, men dåren leds mot döden av sitt oförstånd.22Det är HERRENS välsignelse som gör någon rik, egen möda lägger inget därtill.23En dåres nöje består i att göra det skamliga, den klokes i att vara vis.24Det som den onde fruktar händer honom, och vad de rättfärdiga hoppas på slår in.25När en storm kommer, sveps den onde bort, men den rättfärdige står fast förankrad i alla tider.26Som syra för tänderna och rök i ögonen är den late för den som anlitar honom.27HERRENS fruktan förlänger livet, men de ondas år förkortas.28De rättfärdiga kan se framåt med glädje, men vad de ogudaktiga hoppas på blir till intet.29HERRENS väg är den rättfärdiges tillflykt men fördärv för dem som gör orätt.30De rättfärdiga ska aldrig vackla, men de onda visas bort ur landet.31Den rättfärdiges tal flödar av vishet, men lögnarens mun ska tillslutas.32Den rättfärdige vet vad som bör sägas, men de ondas tal är bara fördärv.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.