Jesaja 60 | Český ekumenický překlad nuBibeln

Jesaja 60 | Český ekumenický překlad

— Vzešlo ti světlo - Země je zahalena v temnotu, ale Hospodin je - svému lidu světlem, za nímž půjdou i pronárody.

1 „Povstaň, rozjasni se, protože ti vzešlo světlo, vzešla nad tebou Hospodinova sláva. 2 Hle, temnota přikrývá zemi, soumrak národy, ale nad tebou vzejde Hospodin a ukáže se nad tebou jeho sláva. 3 K tvému světlu přijdou pronárody a králové k jasu, jenž nad tebou vzejde. 4 Rozhlédni se kolem a viz, tito všichni se shromáždí a přijdou k tobě; zdaleka přijdou tví synové a dcery tvé budou v náručí chovány. 5 Až to spatříš, rozzáříš se, tvé ustrašené srdce se radostně rozbuší, neboť hučící moře tě zahrne svými dary, přijde k tobě bohatství pronárodů. 6 Přikryje tě záplava velbloudů, mladých velbloudů z Midjánu a Éfy; přijdou všichni ze Sáby, ponesou zlato a kadidlo a budou radostně zvěstovat Hospodinovu chválu. 7 K tobě se shromáždí všechny ovce z Kédaru, nebajótští berani ti budou k službám; budou přinášeni na můj oltář k mému zalíbení, oslavím dům své slávy. 8 Kdože jsou ti, kteří přilétají jako oblak? Jako holubice ke svým děrám? 9 Ke mně s nadějí vzhlížejí ostrovy a zámořské lodě už zdávna, aby tvé syny přivezly zdaleka a s nimi jejich stříbro a zlato pro jméno Hospodina, tvého Boha, pro Svatého, Boha Izraele, který tě oslavil. 10 Cizinci vystavějí tvé hradby a jejich králové ti budou k službám. Bil jsem tě ve svém rozlícení, se zalíbením se však nad tebou slitovávám. 11 Tvé brány budou neustále otevřené, nebudou zavírány ve dne ani v noci, aby k tobě mohly přijít pronárody se svým bohatstvím a přivést i své krále. 12 Pronárod a království, jež by ti nesloužily, zhynou. Takové pronárody propadnou úplné zkáze. 13 Přijde k tobě sláva Libanónu, cypřiš spolu s platanem a zimostrázem, aby oslavily místo mé svatyně; chci uctít podnož svých nohou. 14 Zkroušeni přijdou k tobě synové těch, kdo tě ujařmovali, u tvých nohou se budou kořit všichni, kteří tě znevažovali; nazvou tě ‚Město Hospodinovo‘, ‚Sijón Svatého, Boha Izraele‘.“

— Nastane věčné veselí - Bude-li Hospodin světlem svého lidu, změní se od základů celý jeho život.

15 „Místo toho, abys bylo dále opuštěné, nenáviděné a bez poutníka, dám ti důstojnost navěky a veselí po všechna pokolení. 16 Budeš sát mléko pronárodů, budeš sát z královských prsů. Poznáš, že já jsem Hospodin, tvůj spasitel, tvůj vykupitel, Přesilný Jákobův. 17 Místo bronzu přinesu zlato a místo železa přinesu stříbro, místo dřeva bronz a místo kamení železo. Za dohlížitele ti dám pokoj a za poháněče spravedlnost. 18 Nikdy už nebude slýcháno o násilí ve tvé zemi, o zhoubě a zkáze na tvém území. Své hradby budeš nazývat ‚Spása‘ a své brány ‚Chvála‘. 19 Už nebudeš mít slunce za světlo dne, ani jas měsíce ti nebude svítit. Hospodin ti bude světlem věčným, tvůj Bůh tvou oslavou. 20 Tvé slunce nikdy nezapadne, tvůj měsíc nebude ubývat, neboť Hospodin ti bude světlem věčným. Dny tvého smutku skončily. 21 Tvůj lid, všichni budou spravedliví, navěky obdrží do vlastnictví zemi, oni, výhonek z mé sadby, dílo mých rukou k mé oslavě. 22 Z nejmenšího jich bude tisíc, z nejnepatrnějšího mocný národ. Já jsem Hospodin, vykonám to spěšně, v pravý čas.“
nuBibeln

Sions framtida härlighet

1 Res dig upp, låt ditt ljus lysa! Ditt ljus har kommit, och HERRENS härlighet går upp över dig. 2 Mörker täcker jorden, töcken omger folken, men över dig ska HERREN stråla, över dig ska hans härlighet visa sig. 3 Folken ska vandra i ditt ljus och kungar mot glansen av din soluppgång. 4 ”Lyft blicken och se dig omkring! De samlas och kommer till dig. Dina söner kommer från fjärran, dina döttrar bärs i famnen. 5 Du ska se detta och stråla av lycka, ditt hjärta ska bäva och bulta. Havets rikedomar ska föras till dig och folkens skatter bli dina. 6 Väldiga kamelkaravaner ska färdas till dig, unga kameler från Midjan och Efa. De kommer alla från Saba, lastade med guld och rökelse, och de förkunnar HERRENS lov. 7 Alla Kedars hjordar ska samlas till dig, Nevajots baggar ska stå till din tjänst. Jag ska ta emot dem som offer på mitt altare och mitt tempels härlighet ska bli ännu större. 8 Vilka är det som kommer flygande som ett moln, som duvor till sina bon? 9 Det är kustländernas fartyg som närmar sig, med skeppen från Tarshish i täten, för att hämta dina söner långt bortifrån. De har med sig sitt silver och guld till ära för HERREN, din Gud, Israels Helige, han som förhärligar dig. 10 Främlingar ska bygga upp dina murar, och deras kungar ska betjäna dig. För jag slog dig i min vrede, men i min nåd ska jag vara barmhärtig mot dig. 11 Dina portar ska alltid vara öppna, varken dag eller natt ska de stängas, så att folkens rikedomar kan föras till dig och deras kungar ledas dit in. 12 Det folk och det rike som inte tjänar dig kommer att gå under och förintas. 13 Libanons härlighet ska komma till dig, cypress, alm och pinje, för att pryda platsen för min helgedom, och jag ska göra platsen för mina fötter härlig. 14 Dina förtryckare ska komma och buga sig för dig, de som föraktat dig ska falla ner för dina fötter. De ska kalla dig HERRENS stad och Israels Heliges Sion. 15 Efter att ha varit övergiven och hatad så att ingen ville ta vägen genom dig, ska jag låta dig bli till evig stolthet, till glädje för alla generationer. 16 Du ska dia folkens mjölk och ammas vid kungabröst, och du ska förstå att jag, HERREN, är din räddare och Jakobs mäktige är din befriare. 17 Jag ska byta ut ditt koppar mot guld, ditt järn mot silver, ditt trä mot koppar och dina stenar mot järn. Jag ska göra friden till din överhet och rättfärdigheten till din härskare. 18 Man ska inte mer höra om våld i ditt land eller förödelse och ödeläggelse inom dina gränser. Dina murar ska du kalla ’räddning’ och dina portar ’lovsång’. 19 Solen ska inte mer vara ditt ljus om dagen och månen inte lysa över dig med sitt sken. HERREN ska vara ditt eviga ljus, din Gud ska vara din härlighet. 20 Din sol ska aldrig gå ner, din måne aldrig avta, för HERREN är ditt eviga ljus. Din sorgetid är över. 21 Alla i ditt folk ska vara rättfärdiga, och de ska för evigt äga landet. De är ett skott som jag har planterat, jag har gjort dem för att visa min härlighet. 22 Av den minste ska det bli en skara på tusen, av den ringaste blir det ett mäktigt folk. Jag, HERREN, ska låta detta ske snabbt, när tiden är inne.