Psalm 29 | Český ekumenický překlad nuBibeln

Psalm 29 | Český ekumenický překlad

PŘIZNEJTE HOSPODINU, SYNOVÉ BOŽÍ

1 Žalm Davidův. Přiznejte Hospodinu, synové Boží, přiznejte Hospodinu slávu a sílu. 2 Přiznejte Hospodinu slávu jeho jména, v nádheře svatyně klanějte se Hospodinu. 3 Hospodinův hlas burácí nad vodami, zahřímal Bůh slávy, Hospodin nad mocným vodstvem. 4 Hospodinův hlas je plný moci, Hospodinův hlas je plný důstojnosti. 5 Hospodinův hlas poráží cedry, Hospodin poráží cedry libanónské. 6 Nutí poskakovat Libanón jak býčka, Sirjón jako mládě jednorožce. 7 Hospodinův hlas křeše plameny ohně. 8 Hospodinův hlas nutí poušť svíjet se v křeči, Hospodin nutí svíjet se v křeči poušť Kádeš. 9 Hospodinův hlas nutí laně k porodu, sloupává z lesních stromů kůru a vše v jeho chrámu volá: „Sláva!“ 10 Hospodin trůnil nad potopou, Hospodin bude trůnit jako král navěky. 11 Hospodin dává svému lidu sílu, Hospodin žehná svůj lid pokojem.
nuBibeln

Herrens ära och makt

1 En psalm av David. Ge HERREN, ni Guds söner, ge HERREN ära och makt! 2 Ära honom för hans härliga namn! Böj er inför HERREN i helig skrud*. 3 HERRENS röst hörs över vattnen, Gud, den upphöjde, dundrar. HERRENS röst hörs över de stora vattnen. 4 HERRENS röst är väldig, HERRENS röst är praktfull. 5 HERRENS röst knäcker cedrar, HERREN knäcker Libanons cedrar. 6 Han får Libanon att hoppa som en kalv och Sirjon som en vildoxe. 7 HERRENS röst slår med ljungande blixtar. 8 HERRENS röst skakar öknen, HERREN skakar Kadeshöknen. 9 HERRENS röst får hindarna att kalva, den klär av träden i skogarna. Allting i hans tempel ropar: ”Ära!” 10 HERREN satt på sin tron vid syndafloden, HERREN sitter på sin tron för evigt. 11 HERREN ger sitt folk styrka. HERREN välsignar sitt folk med frid.