1 U řek babylónských, tam jsme sedávali s pláčem ve vzpomínkách na Sijón. 2 Své citery jsme v té zemi zavěsili na topoly, 3 když nás ti, kdo nás odvlekli, vybízeli tam ke zpěvu, trýznitelé k radovánkám: „Zazpívejte nám některý ze sijónských zpěvů!“ 4 Jak bychom však mohli zpívat píseň Hospodinovu v té cizí zemi? 5 Jestli, Jeruzaléme, na tebe zapomenu, ať mi má pravice sloužit zapomene. 6 Ať mi jazyk přilne k patru, nebudu-li si tě připomínat, nebudu-li Jeruzalém považovat za svou svrchovanou radost. 7 Připomeň synům Edómu, Hospodine, den Jeruzaléma, jak volali: „Bořte! Bořte do základů!“ 8 Záhubě propadlá babylónská dcero, blaze tomu, kdo ti odplatí za skutky spáchané na nás. 9 Blaze tomu, kdo tvá nemluvňata uchopí a roztříští o skálu.
Новий Переклад Українською
1Псалом Давидів. Буду славити Тебе всім серцем своїм, співатиму Тобі перед богами*.2Поклонюся перед Храмом святині Твоєї і прославлю ім’я Твоє за милість Твою й істину, бо звеличив Ти понад усе ім’я Твоє й Слово Твоє.*3Того дня, коли я кликав Тебе, Ти відповів мені, розбудив у душі моїй силу.4Прославлять Тебе, ГОСПОДИ, усі царі земні, коли почують слова вуст Твоїх,5і будуть оспівувати дороги ГОСПОДНІ, бо велика слава ГОСПОДА.6Хоч високо ГОСПОДЬ, але бачить смиренного й гордого впізнає здалека.7Навіть якщо я йтиму серед скорботи, Ти оживиш мене, простягнеш руку Твою проти гніву ворогів моїх, і врятує мене правиця Твоя.8ГОСПОДЬ здійснить правосуддя для мене. Милість Твоя, ГОСПОДИ, повіки: не полишай того, що зробили руки Твої.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.