Psalm 114 | Český ekumenický překlad Новий Переклад Українською

Psalm 114 | Český ekumenický překlad

KDYŽ VYŠEL IZRAEL Z EGYPTA

1 Když vyšel Izrael z Egypta, Jákobův dům z lidu temné řeči, 2 stal se Juda Boží svatyní, Izrael Božím vladařstvím. 3 Moře to vidělo a dalo se na útěk, Jordán se nazpět obrátil, 4 hory poskakovaly jako berani a pahorky jako jehňata. 5 Moře, co je ti, že utíkáš, Jordáne, že se zpět obracíš? 6 Hory, proč poskakujete jako berani, a vy, pahorky, jako jehňata? 7 Chvěj se, země, před Pánem, před Bohem Jákobovým! 8 On proměňuje skálu v jezero, křemen v prameny vod.
Новий Переклад Українською
1 Люблю я ГОСПОДА, бо Він чує мій голос, мої благання. 2 Через те, що прихилив Він вухо Своє до мене, я буду кликати до Нього всі дні мої. 3 Облягли мене кайдани смерті, муки царства мертвих спіткали мене, знайшов я скорботу й страждання. 4 Тоді я кликав ім’я ГОСПОДА: «ГОСПОДИ, благаю, врятуй мою душу!» 5 Милостивий ГОСПОДЬ і праведний, милосердний Бог наш. 6 ГОСПОДЬ береже недосвідчених: я знемігся, та Він врятує мене. 7 Повернися, душе моя, до свого спокою, адже ГОСПОДЬ віддячив тобі добром. 8 Бо Ти визволив душу мою від смерті, очі мої – від сліз, ногу мою – від спотикання. 9 Я буду ходити перед обличчям ГОСПОДА на землі живих.