Psalm 48 | Český ekumenický překlad Hoffnung für alle

Psalm 48 | Český ekumenický překlad

VELIKÝ JE HOSPODIN, NEJVYŠŠÍ CHVÁLY HODNÝ

1 Žalmová píseň, pro Kórachovce. 2 Veliký je Hospodin, nejvyšší chvály hodný ve městě našeho Boha, na své svaté hoře. 3 Krásně se vypíná k potěše celé země Sijónská hora, ten nejzazší Sever, sídlo velkého Krále. 4 Bůh v jeho palácích proslul jako hrad nedobytný. 5 Hle, když se králové umluvili a přitáhli spolu, 6 sotva je spatřili, strnuli, děsem se rozutekli. 7 Zachvátilo je tam úzkostné chvění, náhlá křeč jako tu, která rodí. 8 Větrem od východu tříštíš taršíšské lodě. 9 O čem jsme slýchali, to jsme uviděli ve městě Hospodina zástupů, ve městě našeho Boha: až navěky je Bůh činí pevným. -Sela- 10 Na mysli nám tane tvé milosrdenství, Bože, zde, uprostřed tvého chrámu. 11 Jak tvé jméno, Bože, tak i tvoje chvála zní až do končin země. Tvá pravice je plná spravedlnosti. 12 Raduje se hora Sijón, jásají judské dcery nad tím, jak soudíš. 13 Obejděte Sijón, vydejte se kolem spočítat jeho věže. 14 Pozorně si povšimněte valů, jeho paláce si prohlédněte a příštímu pokolení vyprávějte: 15 „Tento Bůh je Bůh náš navěky a navždy; on sám nás povede věčně.“
Hoffnung für alle

Gott liebt Jerusalem

1 Ein Lied der Nachkommen von Korach. 2 Groß ist der HERR! Lobt ihn in Jerusalem, der Stadt unseres Gottes, auf seinem heiligen Berg! 3 Der Berg Zion ragt im Norden auf* – er ist voll Schönheit und Pracht. Die Stadt des großen Königs erfreut die ganze Welt. 4 In den Palästen wissen es alle: Gott selbst beschützt Jerusalem. 5 Feindliche Könige verbündeten sich und zogen gegen Jerusalem. 6 Doch kaum erblickten sie die Stadt, blieben sie erschrocken stehen; in panischer Angst ergriffen sie die Flucht. 7 Ja, sie zitterten am ganzen Leib – wie eine Frau, die in den Wehen liegt. 8 Wie stolze Schiffe*, die im Sturm zerschellen, so hast du sie vernichtet. 9 Das alles haben wir früher nur gehört, doch nun erleben wir es selbst: Gott ist der allmächtige HERR, an Jerusalem sehen wir seine Größe. Durch ihn wird die Stadt auf ewig bestehen. 10 In deinem Tempel, o Gott, denken wir über deine Güte nach. 11 In jedem Land kennt man deinen Namen, dein Ruhm reicht bis ans Ende der Welt. Du sorgst für Recht und Gerechtigkeit, 12 darum herrscht Freude auf dem Berg Zion. Ja, was du beschließt, das ist gerecht, darum jubelt man dir in den Städten Judas zu. 13 Wandert um den Berg Zion, geht rings um die Stadt und zählt ihre Festungstürme! 14 Bestaunt die unbezwingbaren Mauern und Paläste! Dann könnt ihr der nächsten Generation erzählen: 15 »So ist Gott! Er ist unser Herr für immer und ewig; allezeit wird er uns führen*!«