Psalm 98 | Český ekumenický překlad English Standard Version

Psalm 98 | Český ekumenický překlad

ZPÍVEJTE HOSPODINU PÍSEŇ NOVOU

1 Žalm. Zpívejte Hospodinu píseň novou, neboť učinil podivuhodné věci, zvítězil svou pravicí, svou svatou paží! 2 Hospodin dal poznat svoji spásu, zjevil před očima pronárodů svoji spravedlnost, 3 na své milosrdenství se rozpomenul, na svou věrnost domu Izraele. Spatřily všechny dálavy země spásu našeho Boha. 4 Hlahol Hospodinu, celá země, dejte se do plesu, pějte žalmy, 5 pějte Hospodinu žalmy při citeře, při citeře nechť zazvučí žalmy; 6 s doprovodem trub a polnic hlaholte před Hospodinem Králem! 7 Ať se moře s tím, co je v něm, rozburácí, svět i ti, kdo na něm sídlí, 8 dlaněmi nechť zatleskají řeky, s nimi ať plesají hory 9 vstříc Hospodinu, že přichází, aby soudil zemi. On bude soudit svět spravedlivě a národy podle práva.
English Standard Version

Make a Joyful Noise to the Lord

1 A Psalm. Oh sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him. 2 The Lord has made known his salvation; he has revealed his righteousness in the sight of the nations. 3 He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God. 4 Make a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth into joyous song and sing praises! 5 Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the sound of melody! 6 With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord! 7 Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it! 8 Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together 9 before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.