1.Könige 16 | Český ekumenický překlad Nya Levande Bibeln

1.Könige 16 | Český ekumenický překlad
1 I stalo se slovo Hospodinovo k Jehúovi, synu Chananíovu, proti Baešovi: 2 „Ačkoli jsem tě pozvedl z prachu a učinil jsem tě vévodou nad Izraelem, svým lidem, chodil jsi po cestě Jarobeámově a Izraele, můj lid, jsi svedl k hříchu, takže mě svými hříchy uráželi. 3 Hle, já vymetu Baešu i jeho dům a učiním s jeho domem totéž, co s domem Jarobeáma, syna Nebatova. 4 Kdo zemře Baešovi ve městě, toho sežerou psi, a kdo mu zemře na poli, toho sežere nebeské ptactvo.“ 5 O ostatních příbězích Baešových, o tom, co konal, i o jeho bohatýrských činech se píše, jak známo, v Knize letopisů králů izraelských. 6 I ulehl Baeša ke svým otcům a byl pohřben v Tirse. Po něm se stal králem jeho syn Éla. 7 Tak skrze proroka Jehúa, syna Chananíova, se stalo slovo Hospodinovo k Baešovi a k jeho domu kvůli všemu, co konal a co je zlé v Hospodinových očích. Urážel ho dílem svých rukou a stal se podobný domu Jarobeámovu, který vybil.

— Éla – král izraelský - Éla je zavražděn svým podvelitelem. Jím vymírá rod Baešův.

8 V dvacátém šestém roce vlády judského krále Ásy se stal králem Éla, syn Baešův. Kraloval dva roky nad Izraelem v Tirse. 9 Proti němu zosnoval spiknutí jeho služebník Zimrí, velitel poloviny vozby. Éla v Tirse právě popíjel a byl opilý v domě Arsy, správce domu v Tirse. 10 Zimrí vstoupil a ubil ho k smrti; bylo to ve dvacátém sedmém roce vlády judského krále Ásy. A stal se místo něho králem. 11 Když jako král nastoupil na trůn, vybil celý Baešův dům. Nezanechal mu toho, jenž močí na stěnu, ani mstitele ani přítele. 12 Tak Zimrí vyhladil celý Baešův dům podle Hospodinova slova, které Baešovi ohlásil skrze proroka Jehúa, 13 kvůli všem Baešovým hříchům i kvůli hříchům jeho syna Ély, jichž se dopouštěli a jimiž svedli k hříchu Izraele; svými modlářskými přeludy uráželi Hospodina, Boha Izraele. 14 O ostatních příbězích Élových, o všem, co konal, se píše, jak známo, v Knize letopisů králů izraelských.

— Zimrí – král izraelský - Sedmidenní uchvatitelova vláda končí jeho dobrovolnou smrtí.

15 V dvacátém sedmém roce vlády judského krále Ásy se stal králem Zimrí. Kraloval v Tirse sedm dní. Lid tábořil u pelištejského Gibetónu. 16 Tábořící lid uslyšel, že Zimrí zosnoval spiknutí a že dokonce ubil krále. Všechen Izrael tedy v onen den ustanovil v táboře králem nad Izraelem velitele vojska Omrího. 17 Omrí odtáhl se vším Izraelem od Gibetónu a oblehli Tirsu. 18 Když Zimrí viděl, že město bude dobyto, vešel do paláce královského domu, královský dům nad sebou zapálil, a tak zemřel 19 pro své hříchy, které páchal, když se dopouštěl toho, co je zlé v Hospodinových očích, a chodil po cestě Jarobeámově, v jeho hříchu, jímž svedl k hříchu Izraele. 20 O ostatních příbězích Zimrího a o spiknutí, které zosnoval, se píše, jak známo, v Knize letopisů králů izraelských. 21 Tehdy se izraelský lid rozdvojil. Polovina lidu byla při Tibním, synu Gínatovu, a chtěla ho ustanovit králem, polovina byla při Omrím. 22 Lid, který byl při Omrím, přemohl lid, který byl při Tibním, synu Gínatovu. Tibní zahynul a králem se stal Omrí.

BOJ O RYZOST NÁBOŽENSTVÍ - — Omrí – král izraelský - Omrí zakládá město Samaří; je horší než jeho předchůdci, nechodí po cestách Hospodinových.

23 V třicátém prvním roce vlády judského krále Ásy se stal králem nad Izraelem Omrí. Kraloval dvanáct let, z toho v Tirse šest let. 24 Od Šemera získal horu Šomerón za dva talenty stříbra. Tu horu obestavěl a město, které vystavěl, pojmenoval Šomerón (to je Samaří) podle jména pána hory Šemera. 25 Omrí se dopouštěl toho, co je zlé v Hospodinových očích, horších věcí než všichni, kdo byli před ním. 26 Chodil po všech cestách Jarobeáma, syna Nebatova, v jeho hříchu, jímž svedl k hříchu Izraele; svými modlářskými přeludy uráželi Hospodina, Boha Izraele. 27 O ostatních příbězích Omrího, o tom, co konal, o jeho bohatýrských činech, jež konal, se píše, jak známo, v Knize letopisů králů izraelských. 28 I ulehl ke svým otcům a byl pohřben v Samaří. Po něm se stal králem jeho syn Achab.

— Achab – král izraelský - Achab se žení se sidónskou princeznou Jezábelou a slouží Baalovi.

29 V třicátém osmém roce vlády judského krále Ásy se stal králem nad Izraelem Achab, syn Omrího. Kraloval nad Izraelem v Samaří dvacet dva roky. 30 Dopouštěl se toho, co je zlé v Hospodinových očích, více než všichni, kdo byli před ním. 31 Bylo mu málo chodit v hříších Jarobeáma, syna Nebatova. Vzal si za ženu Jezábelu, dceru Etbaala, krále Sidóňanů, a chodil sloužit Baalovi a klaněl se mu. 32 Postavil Baalovi oltář v Baalově domě, který vystavěl v Samaří. 33 Achab také udělal posvátný kůl. Tím, čeho se dopouštěl, urážel Hospodina, Boha Izraele, víc než všichni izraelští králové, kteří byli před ním. 34 V jeho dnech vystavěl Chíel Bételský Jericho. Na Abíramovi, svém prvorozeném, položil jeho základ a na Segúbovi, svém nejmladším, postavil jeho vrata podle Hospodinova slova, které ohlásil skrze Jozua, syna Núnova.
Nya Levande Bibeln
1 Vid denna tid framförde profeten Jehu ett domsbudskap från Herren till kung Baesa: 2 "Jag lyfte upp dig ur gruset för att göra dig till kung över mitt folk Israel, men du har vandrat på Jerobeams ogudaktiga vägar. Du har fått mitt folk att synda och mig att bli vred. 3 Därför ska jag nu förgöra dig och din familj, på samma sätt som jag gjorde med Jerobeam. 4 De i din familj som dör inne i staden ska bli uppätna av hundar, och de som dör ute på landsbygden ska bli mat åt fåglar."Det budskap Baesa och hans familj fick var orsakat av att han med sina ogudaktiga gärningar hade förargat Herren. Han var lika ogudaktig som Jerobeam hade varit. Det övriga som hände under Baesas regering, hans bedrifter och erövringar, finns uppskrivet i Israels kungars krönika. Baesa begravdes i Tirsa.

Ela regerar i Israel

8 Ela, Baesas son, blev kung i Israel under kung Asas tjugosjätte regeringsår i Juda, men han regerade bara i två år. 9 Då anstiftade Simri, som hade befälet över hälften av stridsvagnarna, en sammansvärjning mot honom. En dag var kung Ela berusad när han befann sig hemma hos Arsa, som hade ansvaret för palatset i huvudstaden Tirsa. 10 Simri gick helt enkelt bara in i huset och dödade Ela. Detta hände under kung Asas tjugosjunde regeringsår i Juda. Sedan utnämnde Simri sig själv till ny kung i Israel. 11 Simri dödade omedelbart hela den kungliga familjen och skonade ingen enda man eller pojke, inte ens de som bara var vänner till familjen. 12 Allt detta var helt i överensstämmelse med vad Herren hade förutsagt genom profeten Jehu. 13 Tragedin var en följd av Baesas och hans son Elas synder, för de hade förlett Israel till att tillbe värdelösa avgudar, och Herren var mycket vred över detta. 14 Vad som i övrigt hände under Elas regering finns nedtecknat i Israels kungars krönika.

Simri regerar i Israel

15 Men Simri fick bara vara vid makten i sju dagar. När Israels armé, som då belägrade Gibbeton, fick höra att Simri hade lönnmördat kungen, beslutade de att göra Omri, överbefälhavaren för armén, till kung. 17 Omri förflyttade sig med armén från Gibbeton till Israels huvudstad Tirsa, som han belägrade. 18 När Simri såg att staden var förlorad, gick han in i palatset och satte eld på det. 19 Han dog därför att han hade syndat och liksom Jerobeam tillbett avgudar och förlett Israels folk att göra detsamma. 20 Om Simri och hans sammansvärjning finns mer att läsa i Israels kungars krönika.

Omri regerar i Israel

21 Men nu blev Israels kungarike delat i två halvor. Ungefär hälften av folket fortsatte att följa Omri, medan de återstående valde Tibni, Ginats son, till sin ledare. 22 Men Omri segrade, Tibni dödades och Omri kunde sedan regera utan motstånd. 23 Kung Asa i Juda hade suttit på sin tron i trettioett år, när Omri fick makten i Israel. Den behöll han i tolv år, sex av dem i Tirsa. 24 Omri köpte kullen Samaria av Semer för två siklar silver och byggde en stad där som han kallade Samaria efter Semer, den tidigare ägaren. 25 Men Omri var ogudaktigare än alla tidigare kungar. 26 Han tillbad avgudar precis som Jerobeam och förledde Israel till samma synder, och Gud blev mycket vred på honom. 27 Omris historia i övrigt finns upptecknad i Israels kungars krönika. 28 När Omri var död begravdes han i Samaria, och hans son Ahab blev kung efter honom.

Ahab regerar i Israel

29 Kung Asa i Juda hade varit trettioåtta år på tronen, när Ahab blev kung över Israel. Ahab regerade i tjugotvå år. 30 Ahab gjorde det som var ännu mer avskyvärt i Herrens ögon än sin far Omri. 31 Dessutom gifte han sig med Isebel, dotter till sidoniernas kung Etbaal och började sedan själv tillbe Baal. 32 Först byggde han ett altare åt Baal i Samaria, 33 och därefter tillverkade han en Asera och kom på så sätt att uppväcka Herrens vrede mer än någon tidigare kung i Israel. 34 Det var under Ahabs regering som en man från Betel vid namn Hiel byggde upp Jeriko på nytt. När han lade grunden dog hans äldste son Abiram, och när han avslutade arbetet genom att hänga upp stadsportarna dog hans yngste son Segib. Detta var helt enligt den Herrens förbannelse över Jeriko, som hade uttalats av Josua, Nuns son.