Jeremia 16 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Jeremia 16 | 聖經當代譯本修訂版

耶和華降災難的日子

1 耶和華對耶利米說: 2 「你不可在這地方娶妻,也不可生兒育女。 3 至於在這地方出生的孩子和他們的父母,耶和華說, 4 『他們必死於惡疾,無人哀悼,無人埋葬,他們好像地上的糞便。他們必死於戰爭和饑荒,屍首必成為飛鳥和走獸的食物。』」 5 耶和華對我說:「你不要進入喪家為他們哀悼悲傷,因為我已收回我賜給這百姓的平安、慈愛和憐憫。這是耶和華說的。 6 他們無論尊卑都要死在這裡,無人埋葬,無人哀悼,也無人為他們的死而割傷身體、剃光頭髮。 7 無人用食物和酒安慰哀悼者,甚至無人給喪父或喪母者一杯安慰酒。 8 你不可進入宴樂之家與他們同坐吃喝。」 9 以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「在這百姓有生之年,我要使這地方的歡樂聲和新郎新娘的歡笑聲從他們眼前消失。 10 「當你把這些話告訴他們的時候,他們會質問你,『耶和華為什麼給我們降這大災難?我們有什麼罪?我們哪裡得罪了我們的上帝耶和華?』 11 你要對他們說,『耶和華說,你們的祖先背棄我,去跟隨、供奉、祭拜別的神明;他們背棄我,不遵守我的律法。 12 可是,你們的行為比他們更邪惡,一意孤行,不聽從我。 13 所以,我要把你們從這裡驅逐到你們和你們祖先都不認識的地方,你們在那裡要日夜供奉別的神明,因為我不再恩待你們。』」 14 耶和華說:「時候將到,那時人不再憑把以色列人帶出埃及的耶和華起誓, 15 而是憑把他們從流放之地——北方和列國領回來的永活的耶和華起誓。因為我必領他們回到我賜給他們祖先的地方。」 16 耶和華說:「看啊,我要召來許多漁夫把他們捕撈上來,我要召來許多獵人去各山嶺和岩穴獵取他們。 17 因為我鑒察他們的一切行為,他們無法隱藏,他們的罪惡逃不過我的眼晴。 18 首先,我要讓他們因自己的罪與惡而受加倍的報應,因為他們用沒有生命氣息的可憎偶像玷污我的土地,使可厭之物充滿我的產業。」 19 耶和華啊,你是我的力量, 是我的堡壘, 是我患難時的避難所。 萬國都要從地極來朝見你, 說:「我們祖先所拜的神像虛假無用,一無是處。 20 難道人可以為自己製造神明嗎? 其實那些神明並不是真神。」 21 耶和華說:「看啊,這一次我要讓他們知道我的權柄和能力,讓他們知道我是耶和華。」

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

O dia do desastre

1 Ainda noutra ocasião o SENHOR me falou. 2 “Não deverás casar nem ter filhos aqui nesta terra. 3 Porque as crianças que nascerem neste lugar, tal como os seus pais, 4 terão de morrer de doenças terríveis e ninguém chorará por elas nem enterrará os corpos que ficarem pelo chão; serão como esterco nos campos. Morrerão por causa da guerra e da fome; os seus cadáveres serão levados pelas aves do céu e por animais selvagens. 5 Não os lamentes, nem chores, porque lhes retirei a minha proteção e a minha paz; retirei-lhes a minha compaixão e as minhas misericórdias. 6 Tanto grandes como pequenos morrerão nesta terra, sem serem enterrados e sem serem chorados; ninguém de entre os seus amigos porá sinais de luto, fazendo incisões ou rapando a cabeça. 7 Ninguém consolará os que choram, dando-lhes comida ou enviando-lhes um copo de vinho como expressão de pesar pela morte dos seus parentes. 8 Como sinal desses tristes dias que hão de vir, não participes nas suas festanças e receções, nem sequer tomes qualquer refeição com eles. 9 Porque o SENHOR dos exércitos, o Deus de Israel, diz: Ainda durante o tempo da tua vida, sob os teus próprios olhos, farei cessar o riso e a alegria nesta terra, as canções alegres, as bodas, a felicidade dos que se casam. 10 Quando lhes disseres tudo isto, se te perguntarem: ‘Afinal, por que razão o SENHOR decretou todas estas coisas tão terríveis contra nós? Que fizemos nós para merecer um tratamento desta natureza? Qual é o nosso pecado contra o SENHOR, nosso Deus?’ 11 Diz-lhes que a resposta do SENHOR é esta: É porque os vossos pais me esqueceram e adoraram outros deuses, prestando-lhes culto e servindo-os; não guardaram a minha Lei. 12 Quanto a vocês, foram piores até do que os vossos próprios pais, tendo seguido o que era mau, segundo as tendências dos vossos corações, recusando ouvir-me. 13 Eis a razão por que vos lançarei para fora desta terra, para uma terra estrangeira que nem vocês nem os vossos antepassados conheceram. Se quiserem, poderão continuar a adorar ali os vossos ídolos pois, quanto a mim, não vos concederei os meus favores! 14 Mas virá o dia, diz o SENHOR, em que não se dirá mais: ‘Tão certo como vive o SENHOR que tirou os filhos de Israel do Egito!’ 15 Mas o único tema de conversa será o facto de Deus trazer de novo o seu povo para casa, vindo das terras do norte, e de todas as terras para onde os tinha exilado. Por isso dirão: ‘Vive o SENHOR que trouxe o seu povo das terras para onde os tinha espalhado e os fez voltar à terra dos seus antepassados!’ 16 Enviarei pescadores para que apanhem este povo. Depois enviarei muitos caçadores, diz o SENHOR, para os caçarem em todas as montanhas e em todas as serras, até nos penhascos inacessíveis, para onde quer que tenham fugido para escapar aos meus olhos. 17 Os meus olhos vigiam-nos atentamente; não tenham ilusões quanto a esconderem de mim a sua iniquidade. 18 Castiga-los-ei duplamente por todos os seus pecados, pois não só contaminaram a terra com esses abomináveis ídolos, como também a encheram com toda a espécie de iniquidades.” 19 Ó SENHOR, a minha força e a minha fortaleza, o meu refúgio em dias de perturbação, nações em todo o mundo virão dizer-te: “Os nossos pais foram loucos, porque puseram-se indignamente a adorar ídolos e falsidades! 20 Alguma vez os homens podem fazer deuses? É evidente que os deuses que eles fazem não são deuses nenhuns!” 21 “E quando se chegarem a mim nesse espírito, dar-lhes-ei a conhecer o meu poder e a minha força; fá-los-ei compreender, enfim, que o meu nome é SENHOR.