Jesaja 48 | 聖經當代譯本修訂版 O Livro

Jesaja 48 | 聖經當代譯本修訂版

頑梗的以色列

1 「雅各家啊,聽我說! 你們被稱為以色列人,是猶大的子孫, 憑耶和華的名起誓、 呼求以色列的上帝, 卻不真心誠意。 2 你們還自稱為聖城的人, 聲稱倚靠名為萬軍之耶和華的以色列的上帝。 3 「過去所發生的事, 我很久以前就預言過、 親口宣告過, 然後使它們瞬間發生。 4 我知道你頑梗, 有鐵一般的頸項, 銅一般的額頭。 5 所以,在很久以前, 事情還沒有發生時就向你預言這些事, 免得你說這些是你的偶像做的, 是你雕刻和鑄造的偶像命定的。 6 「你已經聽見了,看看這一切, 難道你還不承認嗎? 現在我要把新事,把你不知道的隱秘事告訴你。 7 這些事過去沒有,現在才有, 在今天以前你從未聽過, 免得你說,『這些事我早就知道了。』 8 你不知道這些事, 甚至聞所未聞。 我知道你生性詭詐, 你自出母胎就被稱為悖逆之徒。 9 「我為了我的名,暫時忍怒; 我為了我的榮耀,壓住怒氣, 不消滅你。 10 看啊,我熬煉你,但不像在火爐中煉銀子, 我是在苦難的爐中熬煉你。 11 我這樣做是為了自己, 我豈能讓自己的名受褻瀆, 把自己的榮耀給別人? 12 雅各,我所揀選的以色列啊, 聽我說! 我是上帝,我是首先的, 也是末後的。 13 我親手奠立大地的根基, 我的右手鋪展穹蒼。 我一呼喚,它們都侍立一旁。 14 「你們一起來聽吧。 假神中有誰曾預言過這些事? 耶和華所揀選的人必成就祂的旨意, 他的臂膀必攻擊迦勒底人。 15 唯有我說過這些事; 我召了他,領他出來; 他必一路亨通。 16 你們到我跟前來聽吧。 我一開始就沒有暗地裡說話, 事情發生的時候,我就在場。」 現在主耶和華差遣我和祂的靈來。 17 你的救贖主耶和華——以色列的聖者說: 「我是你的上帝耶和華, 我為了使你受益而教導你, 我引導你走當行的路。 18 真希望你當時肯聽我的命令! 那樣,你的平安必像滾滾河水, 你的公義必如滔滔海浪; 19 你的後裔必多如海沙, 你的子孫必像細沙一樣不可勝數, 他們的名號絕不會從我面前被剷除、被消滅。」 20 你們要離開巴比倫, 從迦勒底人那裡逃出來。 你們要高聲歡呼,向普天下傳揚、宣告: 「耶和華救贖了祂的僕人雅各!」 21 耶和華帶領他們經過沙漠, 他們也不會口渴。 為了他們, 祂使水從磐石中流出,祂使磐石裂開、湧出水來。 22 耶和華說:「惡人得不到平安。」

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Israel é teimoso

1 Ouçam-me, ó povo de Jacob, vocês que são chamados pelo nome de Israel, descendentes de Judá! Vocês juram fidelidade ao nome do SENHOR e invocam o Deus de Israel, mas sem verdade nem retidão. 2 Gabam-se de viver na cidade santa, fanfarroneiam-se de depender do Deus de Israel, cujo nome é SENHOR dos exércitos. 3 Já muitas vezes vos disse o que iria acontecer no futuro. De repente, mal as minhas palavras eram pronunciadas, logo se realizava o que eu dissera. 4 Apesar disso, sei como são obstinados. Os vossos pescoços não dobram facilmente, são como o ferro; as vossas cabeças são duras como o bronze. 5 Foi por isso que quis anunciar-vos com antecipação o que ia fazer, para que nunca viessem a dizer: ‘Foi o meu ídolo quem fez isto! A minha imagem esculpida ordenou e aconteceu!’ 6 Vocês ouviram as minhas predições e deram-se conta de como se realizaram e, mesmo assim, recusaram aceitar aquilo que estavam a constatar! 7 Agora vou dizer-vos coisas novas, que nunca mencionei previamente, que vocês nunca ouviram antes. Não poderão dizer: ‘Já sabíamos disso há muito!’ 8 Sim, vou dar-vos a conhecer coisas inteiramente novas, pois sei bem como são traidores e rebeldes. Já desde os tempos da vossa infância que são completamente corruptos. 9 Mas por causa do meu próprio nome e pela minha honra refrearei a minha cólera e não vos açoitarei. 10 Refinei-vos, mas não como a prata. Fiz-vos passar pela fornalha das aflições. 11 Mas é por causa da minha honra, sim, é só por causa da minha honra que o faço, para que os gentios não venham a dizer que foram os deuses deles. Não lhes darei a eles a minha glória.

Israel é liberto

12 Ouçam-me, descendência de Jacob, meus eleitos! Só eu sou Deus! Eu sou o primeiro! Eu sou o último! 13 Foi a minha mão que pôs os fundamentos da Terra; foi a minha mão direita que construiu o firmamento, o universo. Chamo por eles e estão prontos para fazer a minha vontade. 14 Venham, reúnam-se e ouçam! De entre esses ídolos, qual deles alguma vez predisse estas coisas? O escolhido do SENHOR irá executar o seu plano contra a Babilónia; o seu braço estender-se-á contra os exércitos da Caldeia. 15 Sou eu próprio quem o diz. Chamei-o, enviei-o com este propósito e vai sair-se bem. 16 Aproximem-se e ouçam! Sempre vos disse, com toda a simplicidade, o que iria acontecer, para que pudessem compreender claramente.” E agora o SENHOR Deus, e o seu Espírito, enviou-me com esta mensagem: 17 “O SENHOR, o vosso Redentor, o Santo de Israel diz assim: Eu sou o SENHOR, vosso Deus, que vos ensina o bem e vos conduz pelos caminhos por onde devem andar. 18 Oh! Se tivessem querido dar atenção às minhas leis! Teriam tido paz, sem interrupção, como as águas mansas dum rio correndo tranquilamente; a tua justiça teria sido abundante e forte como as ondas do mar. 19 Então ter-se-iam tornado tão numerosos como os grãos de areia das praias, incontáveis até, e não teria havido razão para vos destruir.” 20 Mesmo assim, libertem-se do vosso cativeiro na Babilónia! Deixem os caldeus, cantando, enquanto vão saindo. Gritem até aos confins da Terra que o SENHOR redimiu os seus servos, a descendência de Jacob. 21 Não tiveram sede enquanto eram conduzidos através dos desertos; bateu na rocha e jorrou água bastante para que todos bebessem. 22 “Mas para os perversos não haverá paz!”, diz o SENHOR.