Jesaja 60 | 聖經當代譯本修訂版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Jesaja 60 | 聖經當代譯本修訂版

錫安將來的榮耀

1 起來,發光吧!因為你的光已經來到, 耶和華的榮耀已經照在你身上。 2 看啊,黑暗遮蓋大地, 幽暗籠罩萬民, 但耶和華必照耀你, 祂的榮耀必照在你身上。 3 萬國要來就你的光, 君王要來就你的曙光。 4 耶和華說:「舉目四望吧, 眾人正聚到你面前, 你的兒子們從遠方來, 你的女兒們被護送回來。 5 你看見後就容光煥發, 心花怒放, 因為海上的貨物要歸給你, 列國的財富都要歸給你。 6 米甸和以法的駱駝必成群結隊而來, 佈滿你的地面; 示巴人必帶著黃金和乳香來頌讚耶和華。 7 基達的羊群必集合到你那裡, 尼拜約的公羊必供你使用, 牠們在我的壇上必蒙悅納。 我要使我榮美的殿更榮美。 8 「這些好像雲彩飛來, 又像鴿子飛回巢穴的是誰? 9 眾海島的人都等候我, 他施的船隻行在前面, 從遠處把你的兒子和他們的金銀財寶一同帶來, 以尊崇你的上帝耶和華——以色列的聖者, 因為我已經使你得到榮耀。 10 「外族人要為你建造城牆, 他們的君王要服侍你。 我曾發怒擊打你, 如今我要施恩憐憫你。 11 你的城門要一直敞開, 晝夜不關, 好讓各國的君王帶著他們的人民和財物列隊前來向你朝貢。 12 不肯向你俯首稱臣的國家必滅亡,被徹底摧毀。 13 黎巴嫩引以為榮的松樹、杉樹和黃楊樹都要運到你這裡, 用來裝飾我的聖所; 我要使我腳踏之處充滿榮耀。 14 欺壓你之人的子孫要向你下拜, 藐視你的人要在你腳前跪拜。 他們要稱你為耶和華的城, 以色列聖者的錫安。 15 「雖然你曾被撇棄、被厭惡, 無人從你那裡經過, 但我要使你永遠尊貴, 世世代代都充滿歡樂。 16 你必吸各國的乳汁, 吃王室的奶水。 那時,你就知道我耶和華是你的救主, 是你的救贖主,是雅各的大能者。 17 「我要以金代替銅, 以銀代替鐵, 以銅代替木頭, 以鐵代替石頭。 我要使和平做你的官長, 使公義做你的首領。 18 你國中再沒有暴力, 境內再沒有破壞和毀滅的事; 你必給你的城牆取名叫『拯救』, 給你的城門取名叫『讚美』。 19 「太陽不再作你白晝的光, 月亮也不再給你光輝, 因為耶和華要作你永遠的光, 你的上帝要成為你的榮耀。 20 你的太陽不再落下, 你的月亮也不再消失, 因為耶和華要作你永遠的光, 你悲哀的日子將要結束。 21 你的人民都必成為義人, 永遠擁有這土地。 他們是我親手栽種的樹苗, 以彰顯我的榮耀。 22 最小的家族要變成千人的大家族, 最弱的一國要成為強國。 時候一到,我耶和華必迅速成就這些事。」

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

La gloria de Sión

1 »¡Levántate y resplandece, que tu luz ha llegado! ¡La gloria del SEÑOR brilla sobre ti! 2 Mira, las tinieblas cubren la tierra, y una densa oscuridad se cierne sobre los pueblos. Pero la aurora del SEÑOR brillará sobre ti; ¡sobre ti se manifestará su gloria! 3 Las naciones serán guiadas por tu luz, y los reyes, por tu amanecer esplendoroso. 4 »Alza los ojos, mira a tu alrededor: todos se reúnen y acuden a ti. Tus hijos llegan desde lejos; a tus hijas las traen en brazos. 5 Verás esto y te pondrás radiante de alegría; vibrará tu corazón y se henchirá de gozo; porque te traerán los tesoros del mar, y te llegarán las riquezas de las naciones. 6 Te llenarás con caravanas de camellos, con dromedarios de Madián y de Efa. Vendrán todos los de Sabá, cargando oro e incienso y proclamando las alabanzas del SEÑOR. 7 En ti se reunirán todos los rebaños de Cedar, te servirán los carneros de Nebayot; subirán como ofrendas agradables sobre mi altar, y yo embelleceré mi templo glorioso. 8 »¿Quiénes son los que pasan como nubes, y como palomas rumbo a su palomar? 9 En mí esperarán las costas lejanas; a la cabeza vendrán los barcos de Tarsis trayendo de lejos a tus hijos, y con ellos su oro y su plata, para la honra del SEÑOR tu Dios, el Santo de Israel, porque él te ha llenado de gloria. 10 »Los extranjeros reconstruirán tus muros, y sus reyes te servirán. Aunque en mi furor te castigué, por mi bondad tendré compasión de ti. 11 Tus puertas estarán siempre abiertas, ni de día ni de noche se cerrarán; te traerán las riquezas de las naciones; ante ti desfilarán sus reyes derrotados. 12 La nación o el reino que no te sirva perecerá; quedarán arruinados por completo. 13 »Te llegará la gloria del Líbano, con el ciprés, el olmo y el abeto, para embellecer el lugar de mi santuario. Glorificaré el lugar donde reposan mis pies. 14 Ante ti vendrán a inclinarse los hijos de tus opresores; todos los que te desprecian se postrarán a tus pies, y te llamarán “Ciudad del SEÑOR”, “Sión del Santo de Israel”. 15 »Aunque fuiste abandonada y aborrecida, y nadie transitaba por tus calles, haré de ti el orgullo eterno y la alegría de todas las generaciones. 16 Te alimentarás con la leche de las naciones, con la riqueza de los reyes serás amamantada. Sabrás entonces que yo, el SEÑOR, soy tu Salvador; que yo, el Poderoso de Jacob, soy tu Redentor. 17 En vez de bronce te traeré oro; en lugar de hierro, plata. En vez de madera te traeré bronce, y en lugar de piedras, hierro. Haré que la paz te gobierne, y que la justicia te rija. 18 Ya no se oirá de violencia en tu tierra, ni de ruina y destrucción en tus fronteras, sino que llamarás a tus muros “Salvación”, y a tus puertas, “Alabanza”. 19 Ya no será el sol tu luz durante el día, ni con su resplandor te alumbrará la luna, porque el SEÑOR será tu luz eterna; tu Dios será tu gloria. 20 Tu sol no volverá a ponerse, ni menguará tu luna; será el SEÑOR tu luz eterna, y llegarán a su fin tus días de duelo. 21 Entonces todo tu pueblo será justo y poseerá la tierra para siempre. Serán el retoño plantado por mí mismo, la obra maestra que me glorificará. 22 El más débil se multiplicará por miles, y el menor llegará a ser una nación poderosa. Yo soy el SEÑOR; cuando llegue el momento, actuaré sin demora».