8以下是大衛的勇士:他革捫人約設·巴設,又稱伊斯尼人亞底挪,是三勇士之首,曾在一場交戰中殺掉八百敵人。9其次是亞合人朵多的兒子以利亞撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟隨大衛向非利士人罵陣。以色列軍隊都撤退了,10他卻堅守陣地,奮勇殺敵,直到手臂發麻,握刀的手無法鬆開。那天,耶和華使以色列人大獲全勝。以色列軍隊回到以利亞撒那裡來撿死人的財物。11第三位勇士是哈拉人亞基的兒子沙瑪。有一次非利士人聚集在一塊長滿扁豆的田中和以色列人打仗,以色列人都逃跑了,12沙瑪卻站在田中間擊殺敵人,保衛了那塊田。那次,耶和華使以色列人大獲全勝。13在收割的時候,非利士軍兵在利乏音谷紮營,三十勇士中的三位到亞杜蘭洞見大衛。14那時大衛留守在堡壘裡,非利士人的駐軍在伯利恆。15大衛渴了,說:「真想喝一些伯利恆城門旁的井水!」16這三位勇士就衝過非利士人的營地,到伯利恆城門旁的井打水,帶回來給大衛。大衛卻不肯喝,他把水澆奠在耶和華面前,17說:「耶和華啊!這三人冒死去打水,這些水就像是他們的血,我決不能喝!」因此,大衛不肯喝。這是三勇士的事蹟。18洗魯雅的兒子、約押的兄弟亞比篩是這三位*勇士的統領,他曾揮矛刺死三百人,在三勇士中出了名,19最有聲望,因此做了他們的統領,只是不及前三位勇士。20甲薛人耶何耶大的兒子比拿雅是位勇士,做過非凡的事。他曾殺死摩押的兩個勇猛戰士,也曾在下雪天跳進坑中殺死一頭獅子,21還殺死了一個埃及勇士。當時埃及人拿著長矛,比拿雅拿著棍子迎戰,他奪了對方的長矛,用那矛刺死了對方。22這是耶何耶大的兒子比拿雅的事蹟,他在三個勇士中出了名。23他比三十勇士更有聲望,只是不及前三位勇士。大衛封他為護衛長。24三十勇士中有:約押的兄弟亞撒黑、伯利恆人朵多的兒子伊勒哈難、25哈律人沙瑪、哈律人以利加、26帕勒提人希利斯、提哥亞人益吉的兒子以拉、27亞拿突人亞比以謝、戶沙人米本乃、28亞合人撒們、尼陀法人瑪哈萊、29尼陀法人巴拿的兒子希立、便雅憫支派基比亞人利拜的兒子以太、30比拉頓人比拿雅、迦實溪人希太、31伯·亞拉巴人亞比亞本、巴魯米人押斯瑪弗、32沙本人以利雅哈巴、雅善的兒子們、哈拉人沙瑪的兒子約拿單、33哈拉人沙拉的兒子亞希暗、34瑪迦人亞哈拜的兒子以利法列、基羅人亞希多弗的兒子以連、35迦密人希斯萊、亞巴人帕萊、36瑣巴人拿單的兒子以甲、迦得人巴尼、37亞捫人洗勒、為洗魯雅的兒子約押拿兵器的比錄人拿哈萊、38以帖人以拉、以帖人迦立、39赫人烏利亞,共三十七名勇士。
Nuova Riveduta 2006
Ultime parole di Davide
1Queste sono le ultime parole di Davide: «Parola di Davide, figlio d’Isai, parola dell’uomo che fu elevato ad alta dignità, dell’unto del Dio di Giacobbe, del dolce cantore d’Israele:2lo Spirito del Signore ha parlato per mio mezzo e la sua parola è stata sulle mie labbra.3Il Dio d’Israele ha parlato, la Rocca d’Israele mi ha detto: “Colui che regna sugli uomini con giustizia, colui che regna con timore di Dio,4è come la luce mattutina, quando il sole si alza in un mattino senza nuvole e con il suo splendore, dopo la pioggia, fa spuntare l’erbetta dalla terra”.5Non è così della mia casa davanti a Dio? Poiché egli ha stabilito con me un patto eterno, ben regolato in ogni punto e perfettamente sicuro. Non farà egli germogliare la mia completa salvezza e tutto ciò che io bramo?6Ma gli scellerati tutti quanti sono come spine che si buttano via e non si prendono con la mano;7chi le tocca si arma di un ferro o di un’asta di lancia, e si bruciano interamente là dove sono».
Elenco dei valorosi guerrieri al servizio di Davide
8Questi sono i nomi dei valorosi guerrieri che furono al servizio di Davide: Ioseb-Basebet, il Tachemonita, capo dei principali ufficiali. Egli era Adino l’Eznita, che in un solo scontro sconfisse ottocento uomini.9Dopo di lui veniva Eleazar, figlio di Dodo, figlio di Acoi, uno dei tre valorosi guerrieri che erano con Davide quando sfidarono i Filistei riuniti per combattere, mentre gli Israeliti si ritiravano sulle alture.10Egli si alzò, colpì i Filistei finché la sua mano, sfinita, rimase attaccata alla spada. Il Signore concesse in quel giorno una grande vittoria e il popolo tornò a seguire Eleazar soltanto per spogliare gli uccisi.11Dopo di lui veniva Samma, figlio di Aghè, l’Ararita. I Filistei si erano radunati in massa. In quel luogo c’era un campo pieno di lenticchie e, mentre il popolo fuggiva davanti ai Filistei,12Samma si piantò in mezzo al campo, lo difese e sconfisse i Filistei. Il Signore concesse una grande vittoria.13Tre dei trenta capi scesero al tempo della mietitura e vennero da Davide nella caverna di Adullam, mentre una schiera di Filistei era accampata nella valle di Refaim.14Davide era allora nella fortezza e c’era un presidio di Filistei a Betlemme.15Davide ebbe un desiderio e disse: «Oh, se qualcuno mi desse da bere dell’acqua del pozzo che è vicino alla porta di Betlemme!»16I tre prodi si aprirono un varco attraverso il campo filisteo, attinsero dell’acqua dal pozzo di Betlemme, vicino alla porta della città e, presala con sé, la portarono a Davide; il quale però non volle bere, ma la sparse davanti al Signore,17e disse: «Non sia mai, o Signore, una cosa simile! Dovrei bere il sangue di questi uomini, che sono andati là a rischio della loro vita?» E non volle bere. Questo fecero quei tre prodi.18Abisai, fratello di Ioab, figlio di Seruia, fu il capo di altri tre. Egli impugnò la lancia contro trecento uomini, li uccise e si acquistò fama fra i tre.19Fu il più illustre dei tre e perciò fu fatto loro capo; tuttavia non giunse ad eguagliare i primi tre.20Poi veniva Benaia da Cabseel, figlio di Ieoiada, figlio di Isai, celebre per le sue prodezze. Egli uccise i due grandi eroi di Moab. Discese anche in mezzo a una cisterna, dove uccise un leone, in un giorno di neve.21Uccise pure un Egiziano, di aspetto formidabile, che teneva una lancia in mano; ma Benaia gli andò contro con un bastone, strappò di mano all’Egiziano la lancia e se ne servì per ucciderlo.22Questo fece Benaia, figlio di Ieoiada; e si acquistò fama fra i tre prodi.23Fu il più illustre dei trenta; tuttavia non giunse a eguagliare i primi tre. Davide lo ammise nel suo consiglio.24Poi c’erano: Asael, fratello di Ioab, uno dei trenta; Elcanan, figlio di Dodo, di Betlemme;25Samma di Carod; Elica di Carod;26Cheles di Pelet; Ira, figlio di Icches, di Tecoa;27Abiezer di Anatot; Mebunnai di Cusa;28Salmon di Acoa; Maarai di Netofa;29Cheleb, figlio di Baana, di Netofa; Ittai, figlio di Ribai, di Ghibea, dei figli di Beniamino;30Benaia di Piraton; Iddai di Naale-Gaas;31Abi-Albon di Arbat; Azmavet di Barum;32Eliaba di Saalbon; Bene-Iasen; Ionatan;33Samma di Arar; Aiam, figlio di Sarar, di Arar;34Elifelet, figlio di Aasbai, figlio di un Maacateo; Eliam, figlio di Aitofel, di Ghilo;35Chesrai di Carmel; Paarai di Arab;36Igal, figlio di Natan, di Soba; Bani di Gad;37Selec, l’Ammonita; Naarai di Beerot, scudiero di Ioab, figlio di Seruia;38Ira di Ieter; Gareb di Ieter;39Uria, l’Ittita. In tutto trentasette.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.