12弟兄姊妹,我勸你們要敬重那些在你們當中辛勤工作、在主裡領導和勸誡你們的人。13因為他們的工作,你們要懷著愛心格外敬重他們。你們要彼此和睦相處。14此外,我勸你們要告誡懶惰的人,鼓勵灰心的人,扶持軟弱的人,耐心對待所有的人。15你們要小心,誰都不可冤冤相報,總要彼此善待,也要善待眾人。16要常常喜樂,17不斷地禱告,18凡事謝恩,因為這是上帝在基督耶穌裡給你們的旨意。19不要抑制聖靈的感動,20不要輕視先知的信息。21凡事都要小心察驗,持守良善的事,22杜絕所有的惡事。23願賜平安的上帝使你們完全聖潔!願祂保守你們的靈、魂、體,使你們在主耶穌基督再來的時候無可指責!24呼召你們的主是信實可靠的,祂必為你們成就這事。25弟兄姊妹,請為我們禱告。26要以聖潔的吻問候眾弟兄姊妹。27最後,我奉主的名吩咐你們把這封信讀給所有弟兄姊妹聽。28願我們主耶穌基督的恩典與你們同在!
Nuova Riveduta 2006
1Quanto poi ai tempi e ai momenti, fratelli, non avete bisogno che ve ne scriva;2perché voi stessi sapete molto bene che il giorno del Signore verrà come viene un ladro nella notte.3Quando diranno: «Pace e sicurezza», allora una rovina improvvisa verrà loro addosso, come le doglie alla donna incinta; e non scamperanno.4Ma voi, fratelli, non siete nelle tenebre, così che quel giorno abbia a sorprendervi come un ladro;5perché voi tutti siete figli di luce e figli del giorno; noi non siamo della notte né delle tenebre.6Non dormiamo dunque come gli altri, ma vegliamo e siamo sobri;7poiché quelli che dormono, dormono di notte, e quelli che si ubriacano, lo fanno di notte.8Ma noi, che siamo del giorno, siamo sobri, avendo rivestito la corazza della fede e dell’amore e preso per elmo la speranza della salvezza.9Dio infatti non ci ha destinati a ira, ma ad ottenere salvezza per mezzo del nostro Signore Gesù Cristo,10il quale è morto per noi affinché, sia che vegliamo sia che dormiamo, viviamo insieme con lui.11Perciò, consolatevi a vicenda ed edificatevi gli uni gli altri, come d’altronde già fate.
Ultime raccomandazioni
12Fratelli, vi preghiamo di avere riguardo per coloro che faticano in mezzo a voi, che vi sono preposti nel Signore e vi istruiscono,13e di tenerli in grande stima e di amarli a motivo della loro opera. Vivete in pace tra di voi.14Vi esortiamo, fratelli, ad ammonire i disordinati, a confortare gli scoraggiati, a sostenere i deboli, a essere pazienti con tutti.15Guardate che nessuno renda ad alcuno male per male; anzi cercate sempre il bene gli uni degli altri e quello di tutti.16Siate sempre gioiosi;17non cessate mai di pregare;18in ogni cosa rendete grazie, perché questa è la volontà di Dio in Cristo Gesù verso di voi.19Non spegnete lo Spirito.20Non disprezzate le profezie,21ma esaminate ogni cosa e ritenete il bene;22astenetevi da ogni specie di male.23Or il Dio della pace vi santifichi egli stesso completamente; e l’intero essere vostro, lo spirito, l’anima e il corpo, sia conservato irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo.24Fedele è colui che vi chiama, ed egli farà anche questo.25Fratelli, pregate per noi.26Salutate tutti i fratelli con un santo bacio.27Io vi scongiuro per il Signore che si legga questa lettera a tutti i fratelli.28La grazia del Signore nostro Gesù Cristo sia con voi.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.