Matthäus 1 | 聖經當代譯本修訂版 Neue Genfer Übersetzung

Matthäus 1 | 聖經當代譯本修訂版

耶穌基督的家譜

1 耶穌基督是亞伯拉罕的子孫、大衛的後裔,以下是祂的家譜: 2 亞伯拉罕生以撒, 以撒生雅各, 雅各生猶大和他的兄弟, 3 猶大和她瑪生法勒斯和謝拉, 法勒斯生希斯崙*, 希斯崙生蘭, 4 蘭生亞米拿達, 亞米拿達生拿順, 拿順生撒門, 5 撒門和喇合生波阿斯, 波阿斯和路得生俄備得, 俄備得生耶西, 6 耶西生大衛王。 大衛和烏利亞的妻子生所羅門, 7 所羅門生羅波安, 羅波安生亞比雅, 亞比雅生亞撒, 8 亞撒生約沙法, 約沙法生約蘭, 約蘭生烏西雅, 9 烏西雅生約坦, 約坦生亞哈斯, 亞哈斯生希西迦, 10 希西迦生瑪拿西, 瑪拿西生亞們, 亞們生約西亞, 11 約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟, 那時以色列人被擄往巴比倫。 12 被擄到巴比倫以後, 耶哥尼雅生撒拉鐵, 撒拉鐵生所羅巴伯, 13 所羅巴伯生亞比玉, 亞比玉生以利亞敬, 以利亞敬生亞所, 14 亞所生撒督, 撒督生亞金, 亞金生以律, 15 以律生以利亞撒, 以利亞撒生馬但, 馬但生雅各, 16 雅各生約瑟。 約瑟就是瑪麗亞的丈夫, 那被稱為基督*的耶穌就是瑪麗亞生的。 17 這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代,從大衛到被擄至巴比倫也是十四代,從被擄至巴比倫到基督降生也是十四代。

耶穌的降生

18 以下是耶穌基督降生的經過。 耶穌的母親瑪麗亞和約瑟訂了婚,還沒有成親就從聖靈懷了孕。 19 約瑟是個義人,不願公開地羞辱她,便決定暗中和她解除婚約。 20 他正在考慮這事的時候,主的一位天使在夢中向他顯現,說:「大衛的後裔約瑟,不要怕,把瑪麗亞娶過來,因為她所懷的孕是從聖靈來的。 21 她將生一個兒子,你要給祂取名叫耶穌*,因為祂要把自己的子民從罪惡中救出來。」 22 這一切應驗了主藉著先知所說的話: 23 「必有童貞女懷孕生子,祂的名字要叫以馬內利,意思是『上帝與我們同在』。」 24 約瑟醒來,就遵從主的天使的吩咐和瑪麗亞結婚, 25 只是在她生下孩子之前沒有與她同房。約瑟給孩子取名叫耶穌。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung

Der Stammbaum Jesu Christi

1 Verzeichnis der Vorfahren* von Jesus Christus, dem Sohn Davids und dem Sohn* Abrahams: 2 Abraham war der Vater* Isaaks*, Isaak der Vater Jakobs, Jakob der Vater Judas und seiner Brüder. 3 Juda war der Vater von Perez und Serach; ihre Mutter war Tamar. Perez war der Vater von Hezron, Hezron der Vater von Ram, 4 Ram von Amminadab, Amminadab von Nachschon, Nachschon von Salmon 5 und Salmon von Boas; die Mutter des Boas war Rahab. Boas war der Vater Obeds; Obeds Mutter war Ruth. Obed war der Vater Isais, 6 Isai der Vater des Königs David. David war der Vater Salomos; Salomos Mutter war die Frau des Urija. 7 Salomo war der Vater von Rehabeam, Rehabeam der Vater von Abija, Abija von Asa*, 8 Asa von Joschafat, Joschafat von Joram, Joram von Usija, 9 Usija von Jotam, Jotam von Ahas, Ahas von Hiskija, 10 Hiskija von Manasse, Manasse von Amon und Amon von Joschija. 11 Joschija war der Vater Jojachins und seiner Brüder; damals wurde das Volk nach Babylon in die Verbannung geführt. 12 Nach der Zeit der Verbannung folgte Schealtiel, der Sohn Jojachins. Schealtiel war der Vater von Serubbabel, 13 Serubbabel der Vater von Abihud, Abihud von Eljakim, Eljakim von Azor, 14 Azor von Zadok, Zadok von Achim, Achim von Eliud, 15 Eliud von Eleasar, Eleasar von Mattan und Mattan von Jakob. 16 Jakob war der Vater von Josef, dem Mann der Maria. Sie war die Mutter Jesu, der auch Christus* genannt wird. 17 Insgesamt sind es also von Abraham bis David vierzehn Generationen, von David bis zur Verbannung nach Babylon wieder vierzehn Generationen und von der Verbannung nach Babylon bis zu Christus noch einmal vierzehn Generationen.

Die Geburt Jesu

18 Dies ist die Geschichte der Geburt Jesu Christi: Maria, seine Mutter, war mit Josef verlobt.* Aber noch bevor die beiden geheiratet und Verkehr miteinander gehabt hatten*, erwartete Maria ein Kind; sie war durch den Heiligen Geist schwanger geworden. 19 Josef, ihr Verlobter, war ein Mann mit aufrechter Gesinnung.* Er nahm sich vor, die Verlobung aufzulösen, wollte es jedoch heimlich tun, um Maria nicht bloßzustellen. 20 Während er sich noch mit diesem Gedanken trug, erschien ihm im Traum ein Engel des Herrn und sagte zu ihm: »Josef, Sohn Davids, zögere nicht, Maria als deine Frau zu dir zu nehmen! Denn das Kind, das sie erwartet,* ist vom Heiligen Geist. 21 Sie wird einen Sohn zur Welt bringen. Dem sollst du den Namen Jesus* geben, denn er wird sein Volk von aller Schuld befreien*.« 22 Das alles ist geschehen, weil sich erfüllen sollte, was der Herr durch den Propheten vorausgesagt hatte: 23 »Seht, die Jungfrau wird schwanger werden und einen Sohn zur Welt bringen, und man wird ihm den Namen Immanuel geben.« (Immanuel bedeutet: »Gott ist mit uns«.) 24 Als Josef aufwachte, folgte er der Weisung, die ihm der Engel des Herrn gegeben hatte, und nahm Maria als seine Frau zu sich. 25 Er hatte jedoch keinen Verkehr mit ihr*, bis sie einen Sohn geboren hatte. Josef gab ihm den Namen Jesus.