Sprüche 25 | 聖經當代譯本修訂版 Neue Genfer Übersetzung

Sprüche 25 | 聖經當代譯本修訂版

所羅門的箴言(續)

1 以下也是所羅門的箴言,由猶大王希西迦的人抄錄。 2 將事隱藏是上帝的榮耀, 把事查明是君王的光榮。 3 天之高,地之厚, 君王的心測不透。 4 除掉銀子裡的渣滓, 銀匠就能鑄造器皿。 5 清除君王身邊的惡人, 王位必因公義而鞏固。 6 不可在王面前妄自尊大, 不要佔據大人物的位子。 7 與其在權貴面前受羞辱, 不如等人邀請你坐上座。 8 不可魯莽地打官司, 以免敗訴、羞愧難當。 9 遇到跟鄰舍爭訟, 不可洩露其秘密, 10 免得聽見的人辱罵你, 你的惡名將永難洗刷。 11 一句話說得合宜, 就像金蘋果放在銀器裡。 12 對受教者而言, 智者的責備猶如金耳環和金飾物。 13 忠信的使者叫主人心裡舒暢, 就像夏收之時有冰雪的涼氣。 14 誇口送禮物卻食言的人, 就像沒有雨水的風和雲。 15 堅忍說服君王, 柔舌折斷骨頭。 16 找到蜂蜜要酌量而食, 免得吃多了嘔吐。 17 不要頻頻去鄰舍家, 免得惹人煩、遭人厭。 18 作偽證陷害鄰舍的人, 無異於大錘、刀和利箭。 19 危難時投靠奸詐之人, 形同倚靠壞牙和跛腳。 20 對憂傷的人唱歌, 如同天寒脫衣、傷口撒鹽。 21 你的仇敵若餓了, 就給他吃的; 若渴了,就給他水喝; 22 因為你這是把炭火堆在他頭上, 耶和華必獎賞你。 23 北風帶來雨水, 讒言激起憤怒。 24 寧願住在屋頂的一角, 不跟爭鬧的妻子同屋。 25 有好消息從遠方傳來, 如涼水滋潤乾渴的人。 26 義人向惡人低頭, 就像清泉被攪渾, 水井受污染。 27 蜂蜜吃得太多有害無益, 追求自己的榮耀也不光彩。 28 無法自制的人就像被攻破的無牆之城。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue Genfer Übersetzung
1 Es folgen weitere Sprüche Salomos, zusammengestellt von Männern ´am Hof` des Königs Hiskia von Juda.

Lerne, dich selbst zu beherrschen

2 Gottes Herrlichkeit und Größe* erweist sich darin, etwas in ein Geheimnis zu hüllen, die Herrlichkeit und Größe von Königen* erweist sich darin, etwas zu ergründen. 3 Die Höhe des Himmels, die Tiefe der Erde und die Beweggründe* der Könige sind unerforschlich. 4 Wenn man die Schlacken vom Silber entfernt, dann gelingt dem Silberschmied das Gefäß. 5 Wenn man einen gottlosen ´Berater` aus der Nähe des Königs entfernt, dann wird sein Thron durch Gerechtigkeit gefestigt. 6 Spiel dich in Gegenwart des Königs nicht in den Vordergrund und stell dich nicht an denselben Platz wie die Würdenträger. 7 Denn besser, man fordert dich auf: »Komm, nimm den Platz hier oben ein!«, als dass man dich in Gegenwart eines Vornehmen herabsetzt. Wenn du etwas ´Verdächtiges` gesehen hast, 8 dann zieh damit nicht vorschnell vor Gericht. Denn sonst ´könnte es sein`, dass du am Ende vor deinem Mitmenschen beschämt dastehst und nicht ´weißt`, wie du dich verhalten sollst. 9 Wenn du einen Rechtsstreit mit deinem Nachbarn hast, dann gib nicht preis, was ein Dritter dir anvertraut hat. 10 Sonst könnte das jemand mitbekommen und so über dich herziehen, dass du deinen schlechten Ruf ´als Verräter` nicht mehr loswirst. 11 ´Wie` goldene Äpfel ´dargeboten` in silbernen Schalen, so ist ein ´passendes` Wort, das im richtigen Augenblick ausgesprochen wird.* 12 ´Wie` ein goldener Ring und Schmuck aus feinem Gold, so ist eine weise Ermahnung* für den, der ein offenes Ohr dafür hat. 13 Wie eine Abkühlung mit Schnee an einem heißen Erntetag ist ein zuverlässiger Bote für seinen Auftraggeber: eine Wohltat für seinen Herrn*. 14 Aufziehende Wolken und Wind, die aber keinen Regen bringen, so ist ein Mann, der großspurig ein Geschenk verspricht, aber das Versprechen nicht einlöst*. 15 Mit Geduld kann ´sogar` ein Anführer überredet werden, und auch eine sanfte Zunge kann Widerstand* brechen. 16 Hast du Honig gefunden, dann iss nur so viel, wie dir bekommt, sonst wird dir übel und du musst dich übergeben*. 17 Mach dich* im Haus deines Freundes rar, denn sonst hat er dich ´irgendwann` satt und beginnt dich zu hassen. 18 ´Bedrohlich wie` eine Keule, ein Schwert oder ein spitzer Pfeil ist jemand, der als falscher Zeuge gegen seinen Mitmenschen aussagt. 19 ´Wie` ein fauler Zahn oder ein lahmes Bein, so ist das Vertrauen auf jemand, der sich in der Not* als unzuverlässig erweist. 20 Einem Menschen mit schwerem Herzen ´lustige` Lieder vorsingen, das ist wie an einem kalten Tag die Jacke ausziehen oder Essig auf Natron gießen. 21 Wenn dein Feind Hunger hat, dann gib ihm zu essen*, und wenn er Durst hat, dann gib ihm zu trinken*. 22 Denn dadurch wirst du ihn zutiefst beschämen*, und dich wird der HERR belohnen. 23 Nordwind bringt Regen, und heimliches Gerede bringt grimmige Gesichter. 24 Besser in einer Ecke auf dem Dach* wohnen als mit einer ständig nörgelnden Frau gemeinsam im Haus! 25 Kühles Wasser für eine durstige Kehle, so ist eine gute Nachricht aus fernem Land. 26 Eine trübe Quelle und ein verschmutzter Brunnen, so ist ein redlicher Mensch, der sich von einem Gottlosen verunsichern lässt. 27 Massenweise Honig essen ist nicht gut, ebenso wenig sollte man aus Ehrsucht ständig nach Ehre und Anerkennung Ausschau halten*. 28 ´So schutzlos wie` eine offene* Stadt ohne Stadtmauer ist ein Mann ohne Selbstbeherrschung.