Jeremia 30 | 聖經當代譯本修訂版 Einheitsübersetzung 2016

Jeremia 30 | 聖經當代譯本修訂版

上帝應許拯救祂的子民

1 耶和華對耶利米說: 2 「以下是以色列的上帝耶和華的話,你要把我對你說的話寫在書卷上。 3 耶和華說,『看啊,時候將到,我要使我被擄的子民——以色列人和猶大人回到故土,回到我賜給他們祖先的土地上。這是耶和華說的。』」 4 以下是耶和華論到以色列和猶大的話。 5 耶和華說:「我聽見驚恐不安的喊叫聲。 6 你們去問問, 男人能分娩嗎? 為什麼我看見男人們都雙手捂著肚子, 好像分娩的婦人臉色鐵青呢? 7 唉!無比可怕的日子快來了, 那將是雅各子孫的苦難之日, 但他們必得拯救。」 8 萬軍之耶和華說:「那日,我要折斷他們頸上的軛,砍斷他們的鎖鏈,使他們不再受外族人奴役。 9 他們要事奉我——他們的上帝耶和華,聽從我為他們選立來繼承大衛寶座的王。 10 「我的僕人雅各啊,不要害怕; 以色列人啊,不要驚駭。 這是耶和華說的。 因為我必從遠方, 從你們流亡之地拯救你們, 使你們重歸故土,得享安寧, 不受他人驚嚇。 11 因為我與你們同在, 要拯救你們。 這是耶和華說的。 我要徹底毀滅列國, 就是我曾使你們流亡的地方。 但我不會徹底毀滅你們, 也不會饒過你們, 我必公正地懲治你們。」 12 耶和華說: 「你們的創傷無法醫治, 你們的傷口無法痊癒。 13 沒有人幫助你們, 你們的傷處無藥可治, 你們無法痊癒。 14 你們的盟友都忘了你們, 對你們漠不關心。 我要像你們的仇敵一樣擊打你們, 殘酷地懲罰你們, 因為你們罪大惡極,罪過無數。 15 你們為何因自己無法醫治的創傷而哭泣呢? 因為你們罪大惡極,罪過無數, 我才這樣懲罰你們。 16 然而,毀滅你們的必被毀滅, 與你們為敵的必被擄走, 擄掠你們的必被擄掠, 搶奪你們的必被搶奪。 17 雖然你們這些錫安人無家可歸, 無人關心, 但我要醫治你們的創傷, 使你們康復。 這是耶和華說的。」 18 耶和華說: 「看啊,我要使雅各的子孫復興, 我要憐憫他們, 使他們在廢墟上重建家園, 重修宮殿。 19 那裡必傳出感謝和歡樂的聲音。 我必使他們的人口增加, 不再減少; 我必使他們得享尊榮, 不再受歧視。 20 他們的兒女要如往日一樣興旺, 我要使他們的國家堅立, 我要懲罰所有壓迫他們的人。 21 他們的首領將是自己的同胞, 他們的元首將出自本族。 他必應我的邀請來到我面前, 因為無人敢貿然來到我面前。 這是耶和華說的。 22 他們要做我的子民, 我要做他們的上帝。」 23 看啊,耶和華的怒氣必如風暴一樣橫掃過來, 颳到惡人頭上。 24 耶和華不完成祂心中的計劃, 祂的烈怒必不止息。 將來有一天,你們會明白。

Chinese Contemporary Bible TM (Traditional Script) (聖經當代譯本修訂版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2012 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Einheitsübersetzung 2016

TROSTSCHRIFT

Einleitung

1 Das Wort, das vom HERRN an Jeremia erging: 2 So spricht der HERR, der Gott Israels: Schreib dir alle Worte, die ich dir gesagt habe, in ein Buch! 3 Denn siehe, Tage kommen - Spruch des HERRN -, da wende ich das Geschick meines Volkes Israel und Juda, spricht der HERR. Ich führe sie zurück in das Land, das ich ihren Vätern gegeben habe, und sie werden es in Besitz nehmen.

Not und Rettung Jakobs

4 Das sind die Worte, die der HERR über Israel und Juda gesprochen hat: 5 Ja, so spricht der HERR: Angstgeschrei vernehmen wir: / Schrecken und kein Friede. 6 Fragt doch und schaut, / ob je ein Mann gebären kann! Warum sehe ich jeden Mann / mit den Händen auf seinen Hüften wie eine Gebärende / und warum werden alle Gesichter blass? 7 Wehe! Denn groß ist jener Tag, / keiner ist ihm gleich. Eine Notzeit ist es für Jakob, / doch wird er daraus gerettet. 8 An jenem Tag wird es geschehen / - Spruch des HERRN der Heerscharen -, / da zerbreche ich sein Joch auf deinem Nacken und zerreiße deine Stricke. / Fremde sollen dich nicht mehr knechten.* 9 Vielmehr werden sie dem HERRN, / ihrem Gott, dienen / und David, ihrem König, den ich ihnen erstehen lasse. 10 Du aber, fürchte dich nicht, du, mein Knecht Jakob / - Spruch des HERRN -, / verzage nicht, Israel! Denn ich bin es, der dich aus fernem Land errettet, / deine Kinder aus dem Land ihrer Gefangenschaft. Jakob wird heimkehren und Ruhe haben; / er wird in Sicherheit leben / und niemand wird ihn erschrecken. 11 Denn ich bin mit dir / - Spruch des HERRN -, / um dich zu retten. Ja, ich bereite allen Völkern, / unter die ich dich zerstreut habe, ein Ende. Nur dir mache ich kein Ende. / Ich werde dich züchtigen, wie es recht ist; / ganz ungestraft werde ich dich nicht lassen.

Unheilbarkeit und Heilung Zions

12 Ja, so spricht der HERR: Arg ist dein Schaden, / unheilbar deine Wunde. 13 Niemand richtet dein Recht. / Für das Geschwür gibt es keine Heilung, / keine Genesung gibt es für dich. 14 Alle deine Liebhaber haben dich vergessen, / sie fragen nicht nach dir. Denn wie ein Feind schlägt, / habe ich dich geschlagen mit harter Züchtigung wegen deiner vielfachen Schuld / und deiner zahlreichen Sünden. 15 Was schreist du über deinen Schaden / und dein arges Leiden? Wegen deiner vielfachen Schuld / und deiner zahlreichen Sünden / habe ich dir das getan. 16 Doch alle, die dich fraßen, werden gefressen, / alle deine Bedränger ziehen als Gefangene fort; wer dich ausplünderte, wird der Plünderung verfallen / und alle, die dich beraubten, gebe ich dem Raub preis. 17 Denn ich lasse dich genesen / und heile dich von deinen Wunden / - Spruch des HERRN -, weil man dich Verstoßene genannt hat; / Zion ist es, nach der niemand fragt.

Wiederherstellung des Volkes

18 So spricht der HERR: Siehe, ich wende das Geschick der Zelte Jakobs, / seiner Wohnstätten erbarme ich mich. Die Stadt soll auf ihrem Schutthügel aufgebaut werden, / der Palast auf seinem rechten Platz stehen. 19 Lobgesang wird von dort erschallen / und die Stimme von lachenden Menschen. Ich will ihre Zahl vermehren, / sie sollen nicht weniger werden; ich will ihnen Ehre verschaffen, / sie sollen nicht gering geachtet werden.* 20 Die Söhne Jakobs werden sein wie ehedem, / seine Gemeinde wird vor mir bestehen bleiben, doch alle seine Unterdrücker / suche ich heim. 21 Sein Machthaber wird ihm selbst entstammen, / sein Herrscher aus seiner Mitte hervorgehen. Ich gewähre ihm Zutritt, sodass er mir nahen kann; / denn wer sonst dürfte sein Leben wagen, um mir zu nahen? / - Spruch des HERRN. 22 Ihr werdet mein Volk sein / und ich werde euer Gott sein. 23 Siehe, der Sturm des HERRN, sein Grimm, ist losgebrochen. / Ein Wirbelsturm braust hinweg über die Köpfe der Frevler. 24 Der glühende Zorn des HERRN wendet sich nicht, / bis er die Pläne seines Herzens ausgeführt und vollbracht hat. / Am Ende der Tage werdet ihr es erkennen.