20猶大人和以色列人多如海沙,豐衣足食,生活幸福。21所羅門統管列國,從幼發拉底河至非利士,直到埃及邊界。所羅門在世的日子,列國都年年進貢稱臣。22王室每天用三千公斤細麵粉、六千公斤粗麵粉、23十頭肥牛、二十頭草場的牛、一百隻羊,此外還有鹿、羚羊、麅子及肥禽。24所羅門統治幼發拉底河西面所有的國家,從提弗薩直到迦薩,四境安寧。25所羅門在世的時候,從但到別示巴的猶大人和以色列人都在自己的葡萄樹和無花果樹下安居。26所羅門有四萬匹拉戰車的馬,一萬二千名騎兵。27十二個地方官按月供給所羅門王及王室的需用,使他們一無所缺。28他們也各按其份提供餵馬用的大麥和乾草。29上帝賜予所羅門無比的智慧、悟性和淵博的學識。30他的智慧高過東方人和埃及人的一切智慧,31無人能比,勝過以斯拉人以探和瑪曷的兒子希幔、甲各、達大的智慧。他名揚四周列國。32所羅門寫下箴言三千句,作詩歌一千零五首。33他對飛禽走獸、草木魚蟲,從黎巴嫩的香柏樹到長在牆上的牛膝草,都無所不知。34天下列王風聞所羅門的智慧,都紛紛遣使來求教。
English Standard Version
Solomon’s Officials
1King Solomon was king over all Israel,2and these were his high officials: Azariah the son of Zadok was the priest;3Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;4Benaiah the son of Jehoiada was in command of the army; Zadok and Abiathar were priests;5Azariah the son of Nathan was over the officers; Zabud the son of Nathan was priest and king’s friend;6Ahishar was in charge of the palace; and Adoniram the son of Abda was in charge of the forced labor.7Solomon had twelve officers over all Israel, who provided food for the king and his household. Each man had to make provision for one month in the year.8These were their names: Ben-hur, in the hill country of Ephraim;9Ben-deker, in Makaz, Shaalbim, Beth-shemesh, and Elonbeth-hanan;10Ben-hesed, in Arubboth (to him belonged Socoh and all the land of Hepher);11Ben-abinadab, in all Naphath-dor (he had Taphath the daughter of Solomon as his wife);12Baana the son of Ahilud, in Taanach, Megiddo, and all Beth-shean that is beside Zarethan below Jezreel, and from Beth-shean to Abel-meholah, as far as the other side of Jokmeam;13Ben-geber, in Ramoth-gilead (he had the villages of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead, and he had the region of Argob, which is in Bashan, sixty great cities with walls and bronze bars);14Ahinadab the son of Iddo, in Mahanaim;15Ahimaaz, in Naphtali (he had taken Basemath the daughter of Solomon as his wife);16Baana the son of Hushai, in Asher and Bealoth;17Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar;18Shimei the son of Ela, in Benjamin;19Geber the son of Uri, in the land of Gilead, the country of Sihon king of the Amorites and of Og king of Bashan. And there was one governor who was over the land.
Solomon’s Wealth and Wisdom
20Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.21* Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates* to the land of the Philistines and to the border of Egypt. They brought tribute and served Solomon all the days of his life.22Solomon’s provision for one day was thirty cors* of fine flour and sixty cors of meal,23ten fat oxen, and twenty pasture-fed cattle, a hundred sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and fattened fowl.24For he had dominion over all the region west of the Euphrates* from Tiphsah to Gaza, over all the kings west of the Euphrates. And he had peace on all sides around him.25And Judah and Israel lived in safety, from Dan even to Beersheba, every man under his vine and under his fig tree, all the days of Solomon.26Solomon also had 40,000* stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen.27And those officers supplied provisions for King Solomon, and for all who came to King Solomon’s table, each one in his month. They let nothing be lacking.28Barley also and straw for the horses and swift steeds they brought to the place where it was required, each according to his duty.29And God gave Solomon wisdom and understanding beyond measure, and breadth of mind like the sand on the seashore,30so that Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east and all the wisdom of Egypt.31For he was wiser than all other men, wiser than Ethan the Ezrahite, and Heman, Calcol, and Darda, the sons of Mahol, and his fame was in all the surrounding nations.32He also spoke 3,000 proverbs, and his songs were 1,005.33He spoke of trees, from the cedar that is in Lebanon to the hyssop that grows out of the wall. He spoke also of beasts, and of birds, and of reptiles, and of fish.34And people of all nations came to hear the wisdom of Solomon, and from all the kings of the earth, who had heard of his wisdom.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.