1這些事以後,耶和華在異象中對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不用害怕,我是你的盾牌,我要大大賞賜你。」2亞伯蘭說:「主耶和華啊,你要賜我什麼呢?我沒有兒子,繼承我家業的人是大馬士革人以利以謝。」3亞伯蘭又說:「你沒有賜我兒子,我家中的僕人將繼承我的產業。」4耶和華又對他說:「這人不會成為你的繼承人,你親生的兒子才是你的繼承人。」5耶和華把亞伯蘭帶到外面,對他說:「你抬頭看看天空,數數繁星,你能數得盡嗎?你的後裔必這麼多。」6亞伯蘭信耶和華,耶和華便算他為義人。7耶和華又對他說:「我是耶和華,我帶你離開了迦勒底的吾珥,為要把這片土地賜給你。」8亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎麼知道我會得到這片土地呢?」9耶和華說:「你要給我預備三歲的母牛、母山羊和公綿羊各一頭,斑鳩和雛鴿各一隻。」10亞伯蘭一一照辦,把牲畜都劈成兩半,一半對著一半地擺列,但沒有劈開雀鳥。11有鷙鳥飛到那些屍體上,亞伯蘭趕走了牠們。12太陽下山的時候,亞伯蘭睡得很沉,忽然有可怕的黑暗籠罩著他。13耶和華對他說:「你要清楚知道,你的後裔必流落異鄉,被奴役、虐待四百年。14但我必懲罰奴役他們的國家,之後他們必帶著大量的財物離開那裡。15而你必享長壽,安然離世。16到了第四代*,你的子孫必重回此地,因為亞摩利人現在還沒有惡貫滿盈。」17太陽下山後,大地黑暗,突然有冒煙的火爐和點著的火炬在肉塊中經過。18就在那天,耶和華跟亞伯蘭立約,說:「我必將這片土地賜給你的後代,使他們得到從埃及河到幼發拉底河一帶的土地,19就是基尼人、基尼洗人、甲摩尼人、20赫人、比利洗人、利乏音人、21亞摩利人、迦南人、革迦撒人和耶布斯人的土地。」
Библия, ревизирано издание
Божият завет с Аврам
1След тези събития ГОСПОДНЕТО слово дойде на Аврам във видение и каза: Не бой се, Авраме; Аз съм твой щит, наградата ти е много голяма.2А Аврам отвърна: Господи ЙЕХОВА, какво ще ми дадеш, като аз си отивам бездетен и този Елиезер от Дамаск ще притежава дома ми?3Аврам каза още: Ето, Ти не ми даде дете; и, ето, един роден в дома ми ще ми стане наследник.4Но ГОСПОДНЕТО слово дойде и му каза: Този човек няма да ти стане наследник; но онзи, който ще произлезе от тебе, ще ти бъде наследник.5Тогава, като го изведе вън, каза: Погледни сега към небето и изброй звездите, ако можеш да ги изброиш. И му каза: Толкова ще бъде твоето потомство.6И Аврам повярва в ГОСПОДА; и Той му го вмени за правда.7После му каза: Аз съм ГОСПОД, Който те изведох от Ур Халдейски, за да ти дам да наследиш тази земя.8А той попита: Господи ЙЕХОВА, по какво да позная, че ще я наследя?9ГОСПОД му каза: Вземи ми тригодишна телица, тригодишна коза, тригодишен овен, гургулица и гълъбче.10И той Му взе всички тези, разсече ги през средата и постави всяка половина срещу другата, но птиците не разсече.11И хищни птици се спуснаха на труповете; но Аврам ги разпъди.12А около залез слънце Аврам изпадна в дълбок сън; и, ето, ужас и голям мрак го обзе.13Тогава ГОСПОД каза на Аврам: Знай, че твоето потомство ще бъде чуждо в чужда земя и ще бъде поробено; и те ще го потискат четиристотин години.14Но Аз ще съдя народа, на когото ще робуват; и след това ще излязат с голямо имущество.15А ти ще отидеш при бащите си в мир; ще бъдеш погребан в честита старост.16А в четвъртия род потомците ти ще се върнат тук; защото беззаконието на аморейците не е още стигнало до върха си.17А когато слънцето залезе и настана мрак, ето, димяща пещ и огнен пламък, който премина между тези части.18И в същия ден ГОСПОД сключи завет с Аврам, като каза: На твоето потомство давам тази земя, от Египетската река до голямата река, реката Ефрат,19земята на кенейците, кенезейците и кадмонейците,20хетите, ферезейците, рафаимите,21аморейците, ханаанците, гергесейците и йевусейците.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.