1耶和华掌权,万民当战抖; 祂坐在基路伯天使之上, 大地当战抖。2耶和华在锡安伟大无比, 超越万邦。3万国要赞美你伟大而可畏的名, 你是圣洁的。4你是大能的君王, 喜爱正义,维护公平, 在雅各家秉公行义。5要尊崇我们的上帝耶和华, 俯伏在祂脚凳前敬拜, 祂是圣洁的。6祂的祭司中有摩西和亚伦, 呼求祂的人中有撒母耳。 他们求告耶和华, 祂就应允他们。7祂在云柱中向他们说话, 他们遵守祂赐下的法度和律例。8耶和华,我们的上帝啊, 你应允了他们, 向他们显明你是赦罪的上帝, 但也惩罚他们的罪恶。9要尊崇我们的上帝耶和华, 在祂的圣山上敬拜祂, 因为我们的上帝耶和华是圣洁的。
O Livro
1O SENHOR é quem governa o mundo. Tremam os povos! O seu assento está entre os querubins. Estremeça a Terra!2O SENHOR é grande em Sião; todos reconhecem que está acima das nações.3Que toda a gente te louve pelo prestígio do teu nome, pois é grande e santo!4O Rei determinou usar todo o seu poder, para que se faça justiça. A imparcialidade é a tua marca, Senhor; a tua justiça exerce-se em todos os filhos de Jacob.5Louvem o SENHOR, nosso Deus! Inclinem-se na sua presença, aproximem-se dele, pois é santo!6Quando Moisés e Aarão, e também Samuel, clamavam a ele, invocando o seu nome, e ele lhes respondia.7Falava-lhes da coluna de nuvem, e o povo seguia as suas instruções, os mandamentos que lhe tinha dado.8SENHOR, nosso Deus, tu respondias às suas orações; estavas sempre a perdoar as suas maldades, ainda que sejas um Deus castigador do pecado.9Honrem grandemente o SENHOR, nosso Deus! Adorem-no, no seu santo monte, em Jerusalém, porque é o Deus da santidade!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.