Psalm 66 | 圣经当代译本修订版 O Livro

Psalm 66 | 圣经当代译本修订版

颂赞与感恩

一首诗歌,交给乐长。

1 世人啊,你们要向上帝欢呼, 2 颂赞祂荣耀的名, 赞美祂的荣耀。 3 要对上帝说:“你的作为令人敬畏! 你的大能使敌人屈膝投降。 4 普天下都敬拜你, 颂赞你,颂赞你的名。”(细拉) 5 来吧,看看上帝的作为, 祂为世人行了何等奇妙的事! 6 祂将沧海变为干地, 让百姓步行经过。 让我们因祂的作为而欢欣吧! 7 祂以大能永远掌权, 祂的眼目鉴察列国, 悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉) 8 列邦啊,要赞美我们的上帝, 让歌颂祂的声音四处飘扬。 9 祂保全我们的生命, 不让我们失脚滑倒。 10 上帝啊,你试验我们, 熬炼我们如熬炼银子。 11 你让我们陷入网罗, 把重担压在我们的背上。 12 你让别人骑在我们的头上。 我们曾经历水火, 但你带我们到达丰盛之地。 13 我要带着燔祭来到你殿中, 履行我向你许的誓言, 14 就是我在危难中许下的誓言。 15 我要献上肥美的牲畜, 以公绵羊作馨香之祭献给你, 我要献上公牛和山羊。(细拉) 16 敬畏上帝的人啊, 你们都来听吧, 我要告诉你们祂为我所做的事。 17 我曾开口向祂呼求, 扬声赞美祂。 18 倘若我心中藏匿罪恶, 主必不垂听我的呼求。 19 然而,上帝听了我的祷告, 倾听了我的祈求。 20 上帝当受称颂! 祂没有对我的祷告拒而不听, 也没有收回祂对我的慈爱。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

O Livro

Cântico e Salmo. Para o diretor do coro.

1 Que a Terra inteira cante para Deus com toda a alegria! 2 Que seja cantada toda a força do seu nome! Que o mundo diga como Deus é maravilhoso! 3 Como são tremendas as tuas obras, ó Deus! O teu poder é tão grande! Não admira que os teus inimigos se rendam! 4 Toda a Terra te adorará e cantará louvores, exaltando o teu nome. (Pausa) 5 Venham ver as obras de Deus, as coisas admiráveis que tem feito por todos os povos! 6 Abriu-lhes um caminho através do mar, e passaram-no a pé. Alegremo-nos com isso! 7 Deus tudo domina eternamente, pelo seu grande poder. Observa constantemente as nações da Terra; não se engrandeçam as gentes rebeldes. (Pausa) 8 Que os povos digam todo o bem que há em Deus; que façam ouvir as suas vozes em seu louvor! 9 Porque sustenta a nossa vida nas suas mãos e não deixa que resvalemos no caminho. 10 Tu, ó Deus, nos purificaste, como a prata num cadinho. 11 Apanhaste-nos na tua rede; puseste-nos às costas fardos bem pesados. 12 Homens cavalgaram sobre as nossas cabeças; passámos pelo fogo e por torrentes de águas, mas finalmente trouxeste-nos para a abundância. 13 Por isso, virei até à tua casa com holocaustos, para pagar os meus votos. 14 Pois quando estava no meio da aflição fiz-te essas solenes promessas. 15 Queimarei no teu altar animais gordos; hei de oferecer-te carneiros, novilhos e bodes. (Pausa) 16 Venham ouvir, todos os que temem a Deus, e contarei o que ele fez por mim. 17 Clamei por socorro; exaltei-o com a minha boca. 18 Se tivesse guardado iniquidade no meu coração, o Senhor não me teria ouvido. 19 Mas Deus ouviu-me; prestou atenção à minha oração. 20 Bendito seja Deus que não recusou ouvir-me e não me negou a sua misericórdia!