1孩子啊,你要遵从我的吩咐, 把我的诫命珍藏在心中。2遵守我的诫命,你便存活。 要爱护我的训言, 如爱护眼中的瞳仁。3要系在你的指头上, 刻在你的心版上。4你要把智慧当作姊妹, 将悟性视为亲人。5她们能使你远离淫妇, 远离妓女的甜言蜜语。6我曾在家里的窗前, 透过窗棂往外观看,7只见在愚昧的青年人中, 有个无知的青年,8他穿过靠近淫妇的巷口, 朝她的家门走去,9趁着日暮黄昏, 借着夜色昏暗。10看啊!一个妓女打扮、 心术不正的女子出来迎接他。11她喧嚷放荡,不安分守家,12有时在街上,有时在广场, 或在各巷口守候。13她缠着那青年,与他亲吻, 厚颜无耻地说:14“我今天刚献祭还了愿, 家里有平安祭肉*,15因此我出来四处寻找你, 终于找到了你!16我已经铺好了床, 铺上了埃及的绣花布,17又用没药、沉香、肉桂熏了床。18来吧,让我们通宵畅饮爱情, 让我们尽情欢爱!19因为我丈夫不在家,出远门了。20他带着钱囊去了,月底才回来。”21淫妇花言巧语勾引他, 用谄媚的话语诱惑他。22那青年立刻随她而去, 像走向屠宰场的公牛, 又像掉入陷阱的雄鹿,23直等到利箭射穿他的肝。 他像只自投网罗的飞鸟, 浑然不知要赔上性命!24孩子们啊,你们要听从我的话, 留意我口中的训言,25别让你的心偏向淫妇的道, 步入她的歧途。26因为她使许多人丧命, 被她杀害的数目众多。27她的家是通往阴间的路, 引人坠入死亡的殿。
O Livro
1Meu filho, obedece às minhas palavras; esconde dentro de ti os meus mandamentos.2Cumpre os meus mandamentos e viverás; guarda os meus preceitos como o bem mais precioso que possuis.3Escreve-os, para que os tenhas sempre à mão; grava-os no teu íntimo.4Considera a sabedoria como uma irmã a quem amas, como um membro querido da tua família.5Para que te proteja da mulher leviana, da estranha que te procura atrair com conversas sedutoras.6Um dia, aproximando-me da janela da minha casa e olhando para a rua,7vi um grupo de rapazes simples, e entre eles um moço insensato,8que se dirigia para a casa duma dessas mulheres, num recanto da rua.9Era já o fim do dia, anoitecia; as sombras favoreciam-no.10E ela saiu-lhe ao encontro, arranjada de forma provocante.11Com o ar ligeiro de quem nunca para em casa.12Daquelas que andam pelas esquinas das ruas, nos lugares mais frequentados, procurando por todo o lado.13Então aproximou-se, beijou-o e disse-lhe com descaramento:14“Decidi sacrificar ofertas de paz e assim cumpri os meus votos.15Por isso, vim a correr à tua procura, a saber onde estavas.16Olha, já fiz a cama bonitas colchas bordadas com linho fino do Egito,17e perfumei-a com mirra, aloés e canela.18Vem já, vamo-nos saciar de amores e gozar até de manhã.19Porque o meu marido não está em casa; deve ter ido a um sítio distante.20Eu vi que até levou bagagem e dinheiro; com certeza que não volta para casa antes da lua cheia.”21E assim o seduziu, com muita conversa e palavrinhas doces; e ele deixou-se enfeitiçar.22Quando vi que a seguia, veio-me à lembrança um boi que levam para o matadouro, ou um veado apanhado numa armadilha de caça.23Só lhe resta esperar que um tiro certeiro lhe atravesse o corpo; é como a ave que corre para o sítio onde vai ficar presa num laço, sem pensar que estará ali o fim da sua vida.24Agora ouçam-me, meus filhos, mas ouçam-me com atenção!25Não percam o controlo dos vossos desejos; afastem-se delas e dos sítios por onde andam!26Porque têm sido a causa da ruína de muita gente; são muitas as suas vítimas.27Frequentar a casa delas é seguir o caminho que conduz à morte e ao mundo dos mortos.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.