Sprüche 16 | 圣经当代译本修订版
1心中的策划在于人, 应对之言来自耶和华。2人看自己的行为都纯全, 但是耶和华却衡量人心。3把你的事交托耶和华, 你的计划必实现。4耶和华所造的万物各有其用, 连恶人也是为灾难之日所造。5耶和华厌恶心骄气傲者, 他们必逃不过祂的责罚。6慈爱和忠信可让罪恶得赎, 敬畏耶和华使人远离罪恶。7人所行的若蒙耶和华喜悦, 耶和华必使仇敌与他和好。8财物虽少但行事公义, 胜过家财万贯却不公义。9人心中筹划自己的道路, 但耶和华决定他的脚步。10王口中有上帝的话, 断案时必无差错。11公道的秤与天平属于耶和华, 袋中一切的砝码由祂制定。12君王憎恨恶行, 因王位靠公义而立。13王喜爱公义的言词, 器重说话正直的人。14王的烈怒如死亡使者, 然而智者能平息王怒。15王的笑容带给人生命, 他的恩惠像春雨之云。16得智慧胜过得黄金, 获悟性胜过获白银。17正直人的大道远离罪恶, 坚守正道的保全性命。18骄横是沦亡的前奏, 狂傲是败落的预兆。19宁可谦卑地与贫寒人相处, 也不跟狂傲人共享战利品。20听从训言的人受益匪浅, 信靠耶和华的人蒙祝福。21智者以明辨著称, 甜言能说服人心。22智慧是智者的生命泉, 愚昧为愚人带来惩罚。23智者三思而后言, 其言使人长见识。24良言如蜜, 使人心灵甘甜、身体康健。25有一条路看似正确, 最终却通向死亡。26工人的胃口促他工作, 口腹之需是他的动力。27不务正业的人图谋恶事, 他的口舌如烈焰般危险。28邪僻的人散播纷争, 造谣的人破坏友情。29残暴之徒引诱邻舍走入歧途。30恶人眯起眼睛图谋不轨, 歹徒咬着嘴唇策划恶事。31白发是荣耀的冠冕, 行为公义方能得到。32不轻易发怒者胜过勇士, 能自我控制胜过攻陷城池。33人可以摇签求问, 但耶和华决定一切。
O Livro
1Nós podemos fazer os nossos próprios planos, mas o SENHOR tem a última palavra.2Ao homem parece-lhe bom tudo o que faz, mas o SENHOR é quem julga as verdadeiras motivações.3Entrega tudo o que fazes ao SENHOR, e os teus planos irão por diante.4Tudo o que o SENHOR fez tem um objetivo; até mesmo o perverso, para o dia do castigo.5Deus abomina o orgulho; por muito que se faça, o orgulho não escapará ao castigo.6A culpa é perdoada pela misericórdia e pela verdade; e é pelo temor ao SENHOR que o ser humano se pode resguardar do mal.7Quando alguém procura agradar ao SENHOR, Deus faz com que até os seus piores inimigos tenham paz com essa pessoa.8Melhor é ter pouco, mas vivendo uma vida reta, do que ter uma grande fortuna ganha por meios desonestos.9Ao elaborarmos os nossos planos, deveríamos sempre contar com a intervenção do SENHOR.10O rei fala com grande autoridade; contudo, a sua boca não deve jamais trair a justiça.11O SENHOR exige as balanças certas; e decide os pesos que se devem utilizar.12Um chefe de estado tem horror à iniquidade; o seu direito de governar só pode ter como fundamento a justiça.13Um povo que fala e respeita a verdade e que ama a justiça faz felizes os seus governantes.14A ira do rei é como alguém que anuncia a morte; o sábio encontrará a forma de a abrandar.15Quando o rosto do rei exprime alegria, isso é vida; a sua benevolência é como uma nuvem de chuva serôdia.16É melhor ter sabedoria do que ouro; vale mais o entendimento do que prata.17O caminho dos justos distingue-se, essencialmente, por se desviar do mal; quem segue por ele está em segurança.18Ao orgulho segue-se a ruína; a arrogância vem antes da queda.19É preferível estar ao lado dos humildes e dos simples, a partilhar privilégios com gente altiva.20Deus abençoa os que obedecem consciente e refletidamente à sua palavra; os que confiam no SENHOR serão felizes.21O indivíduo sábio será conhecido pelo seu bom senso; quem ensina será mais persuasivo se empregar palavras adequadas.22A sabedoria é fonte de vida para os que a possuem; o castigo dos loucos é a sua própria loucura.23Do íntimo de quem tem entendimento saem palavras inteligentes, capazes de persuadir os outros.24As palavras amáveis e delicadas são como o mel; fazem bem à alma, dão saúde à vida.25Há caminhos que ao homem parecem direitos e seguros, mas no final deles encontra-se a morte.26A fome é boa para levar o homem a trabalhar, a fim de satisfazer a sua necessidade.27O malfeitor provoca o mal; aquilo que diz é como um fogo.28As pessoas perversas estão sempre a levantar contendas; o intriguista é capaz de separar os melhores amigos.29As pessoas violentas costumam aliciar outros, para os levar por caminhos condenáveis.30Fecham os olhos, imaginando cuidadosamente o que podem tramar; de lábios cerrados, levam os seus planos perversos por diante.31Os cabelos brancos representam dignidade; eles veem-se nos que caminham na justiça.32Uma pessoa que é paciente vale mais do que alguém muito corajoso; é melhor saber dominar-se do que conquistar uma cidade.33As pessoas lançam sortes para muitas decisões, mas no fim é sempre do SENHOR que dependem as situações.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.