1耶和华对摩西和亚伦说:2“以色列人要各归本旗,按本族的旗号,在会幕四围稍远的地方安营。”3东边,即日出的方向,是犹大营区及其旗号。犹大人的首领是亚米拿达的儿子拿顺,4率领七万四千六百人。5在犹大支派旁边安营的是以萨迦支派,首领是苏押的儿子拿坦业,6率领五万四千四百人。7然后是西布伦支派,首领是希伦的儿子以利押,8率领五万七千四百人。9犹大营区的人共十八万六千四百人,他们是开路先锋。10南边是吕便营区及其旗号。吕便人的首领是示丢珥的儿子以利苏,11率领四万六千五百人。12在吕便支派旁边安营的是西缅支派,首领是苏利沙代的儿子示路蔑,13率领五万九千三百人。14然后是迦得支派,首领是丢珥的儿子以利雅萨,15率领四万五千六百五十人。16吕便营区共十五万一千四百五十人,他们是第二队。17随后是会幕和利未人的营区,在其他各营中间。他们各就各位,各归本旗,照安营时的次序出发。18西边是以法莲营区及其旗号。以法莲人的首领是亚米忽的儿子以利沙玛,19率领四万零五百人。20以法莲支派旁边是玛拿西支派,首领是比大苏的儿子迦玛列,21率领三万二千二百人。22然后是便雅悯支派,首领是基多尼的儿子亚比但,23率领三万五千四百人。24以法莲营区共十万八千一百人,他们是第三队。25北边是但营区及其旗号。但人的首领是亚米沙代的儿子亚希以谢,26率领六万二千七百人。27在但支派旁边安营的是亚设支派,首领是俄兰的儿子帕结,28率领四万一千五百人。29然后是拿弗他利支派,首领是以南的儿子亚希拉,30率领五万三千四百人。31但营区共有十五万七千六百人,他们是后队。32以上照宗族和队伍统计的以色列人共六十万三千五百五十名。33照耶和华对摩西的吩咐,利未人没被统计在其中。34于是,以色列人照耶和华对摩西的吩咐,各按自己的旗号安营,各按自己的宗族启行。
Neue evangelistische Übersetzung
Die Lagerordnung
1Jahwe sagte zu Mose und Aaron:2„Die Israeliten sollen ihre Zelte bei ihren Verbänden, den Zeichen ihrer Familien, aufschlagen, und zwar rings um das Offenbarungszelt herum und mit Blick darauf.“3Vorn, im Osten, hatten die Verbände des Lagers von Juda ihren Platz. Fürst der Nachkommen Judas war Nachschon Ben-Amminadab.4Sein Heer zählte 74.600 Mann.5Neben ihm sollte der Stamm Issachar sein Lager aufschlagen. Fürst der Nachkommen Issachars war Netanel Ben-Zuar.6Sein Heer zählte 54.400 Mann.7Dann kam der Stamm Sebulon mit seinem Fürsten Eliab Ben-Helon.8Sein Heer zählte 57.400 Mann.9Zum Lager Juda gehörten also insgesamt 186.400 Mann. Diese Abteilung sollte beim Weitermarsch zuerst aufbrechen.10Auf der Südseite hatten die Verbände des Lagers von Ruben ihren Platz. Fürst der Nachkommen Rubens war Elizur Ben-Schedëur.11Sein Heer zählte 46.500 Mann.12Neben ihm schlug der Stamm Simeon sein Lager auf. Fürst der Nachkommen Simeons war Schelumiël Ben-Zurischaddai.13Sein Heer zählte 59.300 Mann.14Dann kam der Stamm Gad mit seinem Fürsten Eljasaf Ben-Dëuël.15Sein Heer zählte 45.650 Mann.16Zum Lager Ruben gehörten also insgesamt 151.450 Mann. Diese Abteilung sollte beim Weitermarsch als zweite aufbrechen.17Dann sollte das Offenbarungszelt aufbrechen, das Lager der Leviten in der Mitte der anderen Lager. Wie sie ihre Zelte aufgeschlagen hatten, so sollten sie aufbrechen, jeder an seiner Stelle, Feldzeichen um Feldzeichen.18Auf der Westseite hatten die Verbände des Lagers von Efraïm ihren Platz. Fürst der Nachkommen Efraïms war Elischama Ben-Ammihud.19Sein Heer zählte 40.500 Mann.20Neben ihm schlug der Stamm Manasse sein Lager auf. Fürst der Nachkommen Manasses war Gamliël Ben-Pedazur.21Sein Heer zählte 32.200 Mann.22Dann kam der Stamm Benjamin mit seinem Fürsten Abidan Ben-Gidoni.23Sein Heer zählte 35.400 Mann.24Zum Lager Efraïm gehörten also insgesamt 108.100 Mann. Diese Abteilung sollte beim Weitermarsch als dritte aufbrechen.25Auf der Nordseite hatten die Verbände des Lagers von Dan ihren Platz. Fürst der Nachkommen Dans war Ahiëser Ben-Ammischaddai.26Sein Heer zählte 62.700 Mann.27Neben ihm schlug der Stamm Ascher sein Lager auf. Fürst der Nachkommen Aschers war Pagiël Ben-Ochran.28Sein Heer zählte 41.500 Mann.29Dann kam der Stamm Naftali mit seinem Fürsten Ahira Ben-Enan.30Sein Heer zählte 53.400 Mann.31Zum Lager Dan gehörten also insgesamt 157.600 Mann. Diese Abteilung sollte beim Weitermarsch zuletzt aufbrechen.32Das waren die Gemusterten der Israeliten nach ihren Familien. Die Gesamtzahl aller Verbände aller Lager betrug 603.550.*33Aber die Leviten wurden nicht mit den Israeliten gemustert, wie Jahwe es Mose befohlen hatte.34Die Israeliten machten alles genauso, wie Jahwe es Mose befohlen hatte. Sie schlugen ihr Lager nach ihren Verbänden auf und brachen auf, jeder bei seiner Sippe mit seiner Familie.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.