Psalm 41 | 圣经当代译本修订版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 41 | 圣经当代译本修订版

病中的祷告

大卫的诗,交给乐长。

1 善待穷人的有福了! 耶和华必救他们脱离困境。 2 耶和华必保护他们, 救他们的性命, 使他们在地上享福, 不让仇敌恶谋得逞。 3 他们生病在床, 耶和华必看顾, 使他们康复。 4 我祷告说:“耶和华啊, 求你怜悯我,医治我, 因为我得罪了你。” 5 我的仇敌恶狠狠地说: “他何时才会死, 并且被人遗忘呢?” 6 他们来看我时, 心怀恶意,满口谎言, 出去后散布流言。 7 所有恨我的人都交头接耳, 设计害我。 8 他们说:“他患了恶病, 再也起不来了!” 9 连我所信赖、吃我饭的挚友也用脚踢我。 10 耶和华啊, 求你怜悯我,叫我痊愈, 我好报复他们。 11 我知道你喜悦我, 因为你没有让仇敌胜过我。 12 你因我正直而扶持我, 让我永远侍立在你面前。 13 从亘古到永远, 以色列的上帝耶和华当受称颂。 阿们!阿们!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Mein Freund erhob sich gegen mich

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David. 2 Glücklich der, der sich für Schwache einsetzt! / Wenn ihn ein Unglück trifft, wird Jahwe ihn retten. 3 Jahwe beschützt ihn und erhält ihn am Leben. / Glücklich gepriesen wird er im ganzen Land. / Du, Herr, setzt ihn nicht der Willkür seiner Feinde aus. 4 Wenn Krankheit ihn befällt, steht Jahwe ihm bei. / Du, Herr, verwandelst seine Krankheit in Kraft. 5 Ich sagte: „Jahwe, sei mir gnädig! / Mach meine Seele wieder gesund, / denn ich habe gesündigt gegen dich!“ 6 Meine Feinde reden böse über mich: / „Wann ist er endlich tot und vergessen?“ 7 Kommt einer, mich zu besuchen, redet er falsch. / Er nimmt nur Schlechtes in sich auf, / geht hinaus und verbreitet üble Gerüchte. 8 Die mich hassen, stecken die Köpfe zusammen / und denken sich Böses gegen mich aus: 9 „Den hat es böse erwischt! / Wer so liegt, der steht nicht wieder auf!“ 10 Selbst mein Freund, dem ich vertraute, / der mit mir zusammen aß, / gab mir einen Tritt.* 11 Sei du mir gnädig, Jahwe! / Richte mich auf, / dass ich es ihnen vergelte! 12 Dann weiß ich, dass ich dir gefalle, / wenn mein Feind nicht triumphiert. 13 In meiner Unschuld warst du mein Halt / und hast mich für immer vor dich gestellt. 14 Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Amen, ja, so soll es sein.