Psalm 26 | 圣经当代译本修订版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 26 | 圣经当代译本修订版

义人的祈求

大卫的诗。

1 耶和华啊,求你为我申冤, 因为我行为纯全, 毫不动摇地信靠你。 2 耶和华啊,求你察验我, 试炼我,鉴察我的心思意念。 3 因为我铭记你的慈爱, 我行在你的真理中。 4 我没有与诡诈者为伍, 没有跟虚伪之人同流。 5 我憎恨奸恶之辈, 不愿与恶人交往。 6 耶和华啊,我洗手表明清白, 再走到你的坛前, 7 高唱感恩之歌, 述说你的一切奇妙作为。 8 耶和华啊,我爱你的殿, 你荣耀充满的地方。 9 别把我的灵魂和罪人同毁, 别把我的性命与嗜血之徒同灭。 10 他们满腹奸计,收受贿赂。 11 但我行为纯全, 求你施恩拯救我。 12 我站在平安之地, 我要在众人面前赞美耶和华。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Sehnsucht nach Gottes Nähe

1 Von David. Richte du mich, Jahwe, / denn ich war immer ehrlich vor dir. / Ich habe Jahwe vertraut, / ich werde nicht fallen. 2 Prüf mich, Jahwe, und erprobe mich, / prüfe mich auf Herz und Nieren! 3 Ich hatte deine Gnade vor Augen, / deine Treue bestimmte mein Leben. 4 Ich hatte nichts mit Betrügern zu tun. / Ich gab mich nicht mit Heuchlern ab. 5 Die Gesellschaft von Übeltätern ist mir verhasst, / bei den Gottlosen sitze ich nicht. 6 In Unschuld wasche ich meine Hände / und gehe um deinen Altar herum. 7 Ich lasse laut ein Danklied hören / und erzähle von all deinen Wundern, Jahwe. 8 Ich liebe das Haus, in dem du wohnst, / wo deine Herrlichkeit uns nahe ist. 9 Raffe mich nicht mit den Sündern weg, / nimm mir nicht mit den Mördern das Leben! / 10 Schandtaten kleben an ihren Händen, / und ihre Taschen sind durch Bestechungen voll. 11 Doch ich gehe ehrlich meinen Weg. / Erlöse mich und sei mir gnädig! 12 Jetzt stehe ich auf festem Grund / und preise Jahwe vor allem Volk.