Psalm 105 | 圣经当代译本修订版 Neue evangelistische Übersetzung

Psalm 105 | 圣经当代译本修订版

上帝和祂的子民

1 (平行经文: ) 你们要称谢耶和华,呼求祂的名, 在列邦传扬祂的作为。 2 要歌颂、赞美祂, 述说祂一切奇妙的作为。 3 要以祂的圣名为荣, 愿寻求耶和华的人都欢欣。 4 要寻求耶和华和祂的能力, 时常来到祂面前。 5 祂仆人亚伯拉罕的后裔, 祂所拣选的雅各的子孙啊, 要记住祂所行的神迹奇事和祂口中的判词。 7 祂是我们的上帝耶和华, 祂在普天下施行审判。 8 祂永远记得祂的约, 历经千代也不忘祂的应许, 9 就是祂与亚伯拉罕所立的约, 向以撒所起的誓。 10 祂把这约定为律例赐给雅各, 定为永远的约赐给以色列。 11 祂说:“我必把迦南赐给你, 作为你的产业。” 12 那时他们人丁稀少, 在当地寄居。 13 他们在异国他乡流离飘零。 14 耶和华不容人压迫他们, 还为他们的缘故责备君王, 15 说:“不可难为我膏立的人, 也不可伤害我的先知。” 16 祂在那里降下饥荒, 断绝一切食物的供应。 17 祂派一个人率先前往, 这人就是被卖为奴隶的约瑟。 18 他被戴上脚镣,套上枷锁, 19 直到后来他的预言应验, 耶和华的话试炼了他。 20 埃及王下令释放他, 百姓的首领给他自由, 21 派他执掌朝政, 管理国中的一切, 22 有权柄管束王的大臣, 将智慧传授王的长老。 23 以色列来到埃及, 寄居在含地。 24 耶和华使祂的子民生养众多, 比他们的仇敌还要强盛。 25 祂使仇敌憎恨他们, 用诡计虐待他们。 26 祂派遣祂的仆人摩西和祂拣选的亚伦, 27 在埃及行神迹, 在含地行奇事。 28 祂降下黑暗,使黑暗笼罩那里; 他们没有违背祂的话。 29 祂使埃及的水变成血, 鱼都死去; 30 又使国中到处是青蛙, 王宫禁院也不能幸免。 31 祂一发命令, 苍蝇蜂拥而至,虱子遍满全境。 32 祂使雨变成冰雹, 遍地电光闪闪。 33 祂击倒他们的葡萄树和无花果树, 摧毁他们境内的树木。 34 祂一发声, 就飞来无数蝗虫和蚂蚱, 35 吃尽他们土地上的植物, 吃尽他们田间的出产。 36 祂又击杀他们境内所有的长子, 就是他们年轻力壮时生的长子。 37 祂带领以色列人携金带银地离开埃及, 各支派中无人畏缩。 38 埃及人惧怕他们, 乐见他们离去。 39 祂铺展云彩为他们遮荫, 晚上用火给他们照明。 40 他们祈求, 祂就赐下鹌鹑,降下天粮, 叫他们饱足。 41 祂使磐石裂开、涌出水来, 在干旱之地奔流成河。 42 因为祂没有忘记祂赐给仆人亚伯拉罕的神圣应许。 43 祂带领自己的子民欢然离去, 祂所拣选的百姓欢唱着前行。 44 祂把列国的土地赐给他们, 使他们获得别人的劳动成果。 45 祂这样做是要使他们持守祂的命令, 遵行祂的律法。 你们要赞美耶和华!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Neue evangelistische Übersetzung

Lob des Herrn der Geschichte

1 Lobt Jahwe! Ruft aus seinen Namen, / macht den Völkern seine Taten bekannt! 2 Singt ihm, spielt ihm / und redet von all seinen Wundern! 3 Rühmt euch seines heiligen Namens! / Die ihn suchen, können sich freuen! 4 Fragt nach Jahwe und seiner Macht, / sucht seine Nähe zu aller Zeit! 5 Denkt an die Wunder, die er tat, / die Beweise seiner Macht und die Entscheide, die er traf. 6 Ihr Nachkommen seines Dieners Abraham, / ihr Söhne Jakobs, seine Erwählten: 7 Das ist Jahwe, unser Gott! / Seine Rechtsentscheide gelten in der ganzen Welt. 8 Niemals vergisst er seinen Bund, / sein festes Wort für tausend Generationen, 9 den Bund, den er mit Abraham schloss, / und den Eid, den er Isaak schwor. 10 Er erklärte ihn für Jakob zum Gesetz, / für Israel zum ewig gültigen Bund. 11 Er sagte: Dir will ich das Land Kanaan geben / als Erbland, das euch zugeteilt ist. 12 Sie waren damals leicht zu zählen, / nur wenig Leute und Fremde dabei. 13 Sie zogen von einem Volk zum anderen, / von einem Reich zu einem anderen Volk. 14 Damals erlaubte er keinem, sie zu bedrücken, / ihretwegen wies er Könige zurecht: 15 „Tastet meine Gesalbten nicht an, / tut meinen Propheten nichts Böses!“ 16 Dann brachte er eine Hungersnot über das Land, / entzog ihnen jeden Vorrat an Brot.* 17 Er schickte ihnen einen Mann voraus: / Josef, er wurde als Sklave verkauft. 18 Man zwängte seine Füße in Fesseln, / Eisen umschloss seinen Hals, 19 bis eintraf, was er vorausgesagt hatte, / bis das Wort Jahwes seine Unschuld bewies. 20 Der König befahl, seine Fesseln zu lösen, / der Herrscher über Völker ließ ihn frei. 21 Er setzte ihn zum Herrn über sein Haus, / zum Herrscher über seinen ganzen Besitz, 22 um seine Beamten an Josefs Willen zu binden / und seine Ratgeber an seine Weisheit. 23 Dann kam Israel nach Ägypten, / Jakob wurde Gast im Lande Hams. 24 Gott ließ sein Volk sehr fruchtbar sein, / machte es stärker als seine Bedränger. 25 Deren Herz verwandelte er zum Hass gegen sein Volk, / sie begannen seine Diener boshaft zu täuschen. 26 Da schickte er seinen Diener Mose / und Aaron, den Mann seiner Wahl. 27 Sie führten seine Wunderzeichen aus, / seine Machtbeweise im Land der Nachkommen Hams. 28 Er schickte Finsternis, es wurde stockdunkel, / diesmal widersprachen sie nicht. 29 Er verwandelte ihre Gewässer in Blut, / ließ ihre Fische verenden. 30 Dann wimmelte das Land von Fröschen / bis hinein in den Palast ihres Königs. 31 Auf seinen Befehl kamen lästige Fliegen, / Stechmücken über das ganze Gebiet. 32 Er schickte ihnen Hagel statt Regen, / Blitze flammten über das Land. 33 Er ließ Trauben und Feigen verderben, / zerbrach die Bäume in ihrem Gebiet. 34 Er befahl: Da kamen Heuschreckenschwärme, / und ihre Larven waren ohne Zahl. 35 Sie fraßen alles Grün im Land, / sie fraßen alle Felder kahl. 36 Er erschlug alle Erstgeburt in ihrem Land, / die Ersten ihrer Manneskraft. 37 Dann führte er sie heraus, beladen mit Silber und Gold, / kein Gebrechlicher fand sich in all ihren Stämmen. 38 Ägypten war froh, als sie zogen, / denn die Angst vor ihnen hatte sie gepackt. 39 Er breitete eine Wolke als Decke aus, / ein Feuer, um die Nacht zu erleuchten. 40 Er forderte Wachteln an und ließ sie kommen / und sättigte sie mit Himmelsbrot. 41 Er spaltete den Felsen; da floss Wasser heraus. / Es lief wie ein Strom in die Wüste. 42 Ja, er dachte an sein heiliges Wort / und an seinen Diener Abraham. 43 Er führte sein Volk in Freude heraus, / in Jubel seine Erwählten. 44 Er gab ihnen die Länder der Völker, / den Ertrag ihrer Mühe nahmen sie in Besitz, 45 damit sie seine Ordnungen bewahrten / und seinen Weisungen folgten. / Halleluja, preist Jahwe!