Sprüche 12 | 圣经当代译本修订版
1喜爱管教的喜爱知识, 厌恶责备的愚不可及。2善良的人蒙耶和华赐恩, 诡诈的人被耶和华定罪。3人不能靠恶行坚立自己, 义人的根基却不会动摇。4贤德的妻子是丈夫的冠冕, 无耻的妻子如丈夫的骨瘤。5义人的心思公平正直, 恶人的计谋阴险诡诈。6恶人的言语暗藏杀机, 正直人的口拯救生命。7恶人覆灭不复存在, 义人的家屹立不倒。8人有智慧受称赞, 心术不正遭唾弃。9地位卑微却有仆人, 胜过自高却饿肚子。10义人顾惜自己的牲畜, 恶人的怜悯也是残忍。11努力耕耘者丰衣足食; 追求虚荣者愚不可及。12恶人贪恋坏人的赃物, 义人的根结出硕果。13恶人被自己的恶言所困, 但义人可以脱离险境。14口出良言,饱尝美福; 双手勤劳,终得回报。15愚人自以为是, 智者肯听劝诫。16愚人难压怒气, 明哲忍辱负重。17忠实的证人讲真话, 作伪证者满口谎言。18出言不慎犹如利剑伤人, 智者之言却能医治创伤。19诚实的口永远长存, 撒谎的舌转瞬即逝。20图谋恶事的心怀诡诈, 劝人和睦的喜乐洋溢。21义人无往不利, 恶人灾祸连连。22耶和华厌恶说谎的嘴, 祂喜爱行为诚实的人。23明哲不露锋芒, 愚人心吐愚昧。24殷勤的手必掌权, 懒惰者必做奴仆。25忧虑的心使人消沉, 一句良言振奋人心。26义人引人走正路, 恶人领人入歧途。27懒汉不烤猎物, 勤快人得资财。28公义的道上有生命, 公义的路上无死亡。
Neue evangelistische Übersetzung
1Wer Zurechtweisung liebt, der liebt es zu lernen, / wer keine Ermahnung erträgt, ist einfach nur dumm.2Wer Gutes im Sinn hat, gefällt Jahwe, / doch einen Hinterhältigen verurteilt er.3Wer Unrecht tut, hat keinen Bestand, / doch der Gerechte steht wie ein tief verwurzelter Baum.4Eine fleißige Frau ist eine Krone für ihren Mann, / doch eine schamlose ist wie Fäulnis im Skelett.5Was Gerechte überlegen, führt zum Recht, / Ungerechte denken sich Betrügereien aus.6Das Reden von Gottlosen ist wie ein Lauern auf Blut, / Wahrheitsliebende retten sich mit ihrem Mund.7Gesetzlose stürzen und sind nicht mehr, / doch das Haus der Gerechten besteht.8Jeder wird nach dem Maß seiner Klugheit gelobt, / doch einen Wirrkopf verachtet man nur.9Besser unbeachtet bleiben, aber einen Diener haben, / als ein Wichtigtuer sein, der nichts zu essen hat.10Den Gerechten kümmert das Wohl seines Viehs, / wer Gott verachtet, hat ein grausames Herz.11Wer seine Felder bestellt, hat auch genügend Brot, / doch wer Nichtigkeiten nachjagt, ist ohne Verstand.12Die Gottlosen meinen sicher zu sein in der Schlinge der Bösen, / doch nur die Wurzel der Gerechten gibt Halt.13Der Böse verfängt sich im Lügengespinst, / der Gerechte entgeht der Gefahr.14Wer Gutes sagt, lebt auch gut davon. / Was die Hände des Menschen schaffen, das kehrt zu ihm zurück.15Ein Dummkopf hält alles, was er tut, für recht, / doch ein Weiser hört auf Rat.16Ein Dummkopf zeigt seinen Ärger sofort, / doch wer die Beleidigung einsteckt, ist klug.17Ein wahrhaftiger Zeuge fördert das Recht, / ein falscher unterstützt den Betrug.18Wer unbedacht schwätzt, verletzt mit dem Schwert, / doch Balsam sind die Worte von Weisen.19Wahrheit besteht in Ewigkeit, / Lüge vergeht in kürzester Zeit!20Wer Böses plant, schadet sich selbst, / wer zum Frieden rät, weckt Freude in sich.21Kein Unheil stößt dem Gerechten zu, / doch die Gottlosen werden vom Unglück erdrückt.22Ein Mensch, der lügt, ist Jahwe ein Gräuel, / nur wer wahrhaftig ist, gefällt ihm wohl.23Ein kluger Mensch hält sein Wissen verborgen, / doch ein Narr schreit seine Dummheit heraus.24Fleißige werden die Herrschaft erringen, / Faule müssen Zwangsarbeit tun.25Sorgen drücken nieder, / doch ein gutes Wort richtet auf.26Der Gerechte zeigt seinem Freund den richtigen Weg, / wer sich von Gott gelöst hat, wird irregeführt.27Wer lässig ist, fängt nie ein Wild, / doch Fleiß ist ein bleibender Besitz.28Wer gottgefällig lebt, findet das Leben, / in dieser Richtung gibt es keinen Tod.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.