1耶和华掌权,万民当战抖; 祂坐在基路伯天使之上, 大地当战抖。2耶和华在锡安伟大无比, 超越万邦。3万国要赞美你伟大而可畏的名, 你是圣洁的。4你是大能的君王, 喜爱正义,维护公平, 在雅各家秉公行义。5要尊崇我们的上帝耶和华, 俯伏在祂脚凳前敬拜, 祂是圣洁的。6祂的祭司中有摩西和亚伦, 呼求祂的人中有撒母耳。 他们求告耶和华, 祂就应允他们。7祂在云柱中向他们说话, 他们遵守祂赐下的法度和律例。8耶和华,我们的上帝啊, 你应允了他们, 向他们显明你是赦罪的上帝, 但也惩罚他们的罪恶。9要尊崇我们的上帝耶和华, 在祂的圣山上敬拜祂, 因为我们的上帝耶和华是圣洁的。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1El SEÑOR es rey: que tiemblen las naciones. Él tiene su trono entre querubines: que se estremezca la tierra.2Grande es el SEÑOR en Sión, ¡excelso sobre todos los pueblos!3Sea alabado su nombre grandioso e imponente: ¡él es santo!4Rey poderoso, que amas la justicia: tú has establecido la equidad y has actuado en Jacob con justicia y rectitud.5Exaltad al SEÑOR nuestro Dios; adoradlo ante el estrado de sus pies: ¡él es santo!6Moisés y Aarón se contaban entre sus sacerdotes, y Samuel, entre los que invocaron su nombre. Invocaron al SEÑOR, y él les respondió;7les habló desde la columna de nube. Cumplieron con sus estatutos, con los decretos que él les entregó.8SEÑOR y Dios nuestro, tú les respondiste; fuiste para ellos un Dios perdonador, aun cuando castigaste sus rebeliones.9Exaltad al SEÑOR nuestro Dios; adoradlo en su santo monte: ¡Santo es el SEÑOR nuestro Dios!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.