1耶和华啊,求你为我申冤, 因为我行为纯全, 毫不动摇地信靠你。2耶和华啊,求你察验我, 试炼我,鉴察我的心思意念。3因为我铭记你的慈爱, 我行在你的真理中。4我没有与诡诈者为伍, 没有跟虚伪之人同流。5我憎恨奸恶之辈, 不愿与恶人交往。6耶和华啊,我洗手表明清白, 再走到你的坛前,7高唱感恩之歌, 述说你的一切奇妙作为。8耶和华啊,我爱你的殿, 你荣耀充满的地方。9别把我的灵魂和罪人同毁, 别把我的性命与嗜血之徒同灭。10他们满腹奸计,收受贿赂。11但我行为纯全, 求你施恩拯救我。12我站在平安之地, 我要在众人面前赞美耶和华。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1Hazme justicia, SEÑOR, pues he llevado una vida intachable; ¡en el SEÑOR confío sin titubear!2Examíname, SEÑOR; ¡ponme a prueba! purifica mis entrañas y mi corazón.3Tu gran amor lo tengo presente, y siempre ando en tu verdad.4Yo no convivo con los mentirosos, ni me junto con los hipócritas;5aborrezco la compañía de los malvados; no cultivo la amistad de los perversos.6Con manos limpias e inocentes camino, SEÑOR, en torno a tu altar,7proclamando en voz alta tu alabanza y contando todas tus maravillas.8SEÑOR, yo amo la casa donde vives, el lugar donde reside tu gloria.9En la muerte, no me incluyas entre pecadores y asesinos,10entre gente que tiene las manos llenas de artimañas y sobornos.11Yo, en cambio, llevo una vida intachable; líbrame y compadécete de mí.12Tengo los pies en terreno firme, y en la gran asamblea bendeciré al SEÑOR.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.