Psalm 132 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 132 | 圣经当代译本修订版

求上帝赐福圣殿

上圣殿朝圣之诗。

1 耶和华啊, 求你顾念大卫和他所受的一切苦难。 2 他曾向你起誓, 向雅各的大能者许愿说: 3 “我不为耶和华找到居所, 不为雅各的大能者找到安居之处, 必不进家门, 不沾床,不睡觉,不打盹。” 6 我们在以法他听到约柜的消息, 在基列·耶琳找到了它。 7 让我们进入耶和华的居所, 在祂脚前俯伏敬拜。 8 耶和华啊, 求你起来和你大能的约柜一同进入圣所。 9 愿你的祭司身披公义, 愿你忠心的子民高声欢唱。 10 为了你仆人大卫的缘故, 求你不要弃绝你所膏立的人。 11 耶和华曾向大卫起了永不废弃的誓说: “我必使你的后代继承你的王位。 12 你的后代若守我的约, 遵行我教导他们的法度, 他们的子孙必永远坐在你的宝座上。” 13 因为耶和华已经拣选了锡安, 愿意将锡安作为祂的居所。 14 祂说:“这是我永远的居所; 我要住在这里, 因为我喜爱这地方。 15 我要使她粮食充足, 使她里面的穷人饮食无忧。 16 我要用救恩作她祭司的衣裳, 城里忠心的子民必高声欢唱。 17 我必使大卫的后裔在那里做王, 我必为我所膏立的预备明灯。 18 我必使他的仇敌满面羞愧, 但他头上的王冠必光芒四射。”

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico de los peregrinos.

1 – SEÑOR, acuérdate de David y de todas sus penurias. 2 Acuérdate de sus juramentos al SEÑOR, de sus votos al Poderoso de Jacob: 3 «No gozaré del calor del hogar, ni me daré un momento de descanso;* 4 no me permitiré cerrar los ojos, y ni siquiera el menor pestañeo, 5 antes de hallar un lugar para el SEÑOR, una morada para el Poderoso de Jacob». 6 En Efrata oímos hablar del arca;* dimos con ella en los campos de Yagar:* 7 «Vayamos hasta su morada; postrémonos ante el estrado de sus pies». 8 Levántate, SEÑOR; ven a tu lugar de reposo, tú y tu arca poderosa. 9 ¡Que se revistan de justicia tus sacerdotes! ¡Que tus fieles canten jubilosos! 10 Por amor a David, tu siervo, no le des la espalda a* tu ungido. 11 El SEÑOR le ha hecho a David un firme juramento que no revocará: «A uno de tus propios descendientes lo pondré en tu trono. 12 Si tus hijos cumplen con mi pacto y con los estatutos que les enseñaré, también sus descendientes te sucederán en el trono para siempre». 13 El SEÑOR ha escogido a Sión; su deseo es hacer de este monte su morada: 14 «Este será para siempre mi lugar de reposo; aquí pondré mi trono, porque así lo deseo. 15 Bendeciré con creces sus provisiones, y saciaré de pan a sus pobres. 16 Revestiré de salvación a sus sacerdotes, y jubilosos cantarán sus fieles. 17 »Aquí haré renacer el poder* de David, y encenderé la lámpara de mi ungido. 18 A sus enemigos los cubriré de vergüenza, pero él lucirá su corona esplendorosa».