19如果主耶稣许可,我希望尽快派提摩太去你们那里,我好知道你们的近况,心里得到安慰。20因为没有人像他那样跟我一同真正关心你们的事。21别人都只顾自己的事,并不关心耶稣基督的事。22但你们知道提摩太的为人,我与他情同父子,一起事奉和传扬福音。23所以,我的案子一旦明朗了,我会立刻派他去见你们。24我深信如果主许可,我自己很快也会去你们那里。25另外,我觉得有必要让以巴弗提回到你们那里。他是我的弟兄、同工和战友,也是你们差遣来服侍我、供应我需用的。26他很想念你们,并且感到不安,因为你们听说了他患病的事。27他确实病了,几乎丧命,但上帝怜悯了他,不但怜悯他,也怜悯了我,没让我忧上加忧。28所以,我想尽快派他回去与你们相聚,好让你们喜乐,也可以减少我的挂虑。29你们要在主里欢欢喜喜地接待他,而且要敬重像他这样的人。30他为了基督的工作,将生死置之度外,几乎丧命,以弥补你们服侍我的不足之处。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Humillación y exaltación de Cristo
1Por tanto, si sentís algún estímulo en vuestra unión con Cristo, algún consuelo en su amor, algún compañerismo en el Espíritu, algún afecto entrañable,2llenadme de alegría teniendo un mismo parecer, un mismo amor, unidos en alma y pensamiento.3No hagáis nada por egoísmo o vanidad; más bien, con humildad considerad a los demás como superiores a vosotros mismos.4Cada uno debe velar no solo por sus propios intereses, sino también por los intereses de los demás.5Vuestra actitud debe ser como la de Cristo Jesús,6quien, siendo por naturaleza* Dios, no consideró el ser igual a Dios como algo a qué aferrarse.7Por el contrario, se rebajó voluntariamente, tomando la naturaleza* de siervo y haciéndose semejante a los seres humanos.8Y, al manifestarse como hombre, se humilló a sí mismo y se hizo obediente hasta la muerte, ¡y muerte de cruz!9Por eso Dios lo exaltó hasta lo sumo y le otorgó el nombre que está sobre todo nombre,10para que ante el nombre de Jesús se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra,11y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, para gloria de Dios Padre.
Testimonio de luz
12Así que, mis queridos hermanos, como habéis obedecido siempre —no solo en mi presencia, sino mucho más ahora en mi ausencia— llevad a cabo vuestra salvación con temor y temblor,13pues Dios es quien produce en vosotros tanto el querer como el hacer para que se cumpla su buena voluntad.14Hacedlo todo sin quejas ni contiendas,15para que seáis intachables y puros, hijos de Dios sin culpa en medio de una generación torcida y depravada. En ella brilláis como estrellas en el firmamento,16manteniendo en alto* la palabra de vida. Así en el día de Cristo me sentiré satisfecho de no haber corrido ni trabajado en vano.17Y, aunque mi vida fuera derramada* sobre el sacrificio y servicio que proceden de vuestra fe, me alegro y comparto con todos vosotros mi alegría.18Así también, alegraos y compartid vuestra alegría conmigo.
Dos colaboradores ejemplares
19Espero en el Señor Jesús enviaros pronto a Timoteo, para que también yo cobre ánimo al recibir noticias vuestras.20Nadie como él se preocupa de veras por vuestro bienestar,21pues todos los demás buscan sus propios intereses y no los de Jesucristo.22Pero vosotros conocéis bien la entereza de carácter de Timoteo, que ha servido conmigo en la obra del evangelio, como un hijo junto a su padre.23Así que espero enviároslo tan pronto como se aclaren mis asuntos.24Y confío en el Señor que yo mismo iré pronto.25Ahora bien, creo que es necesario enviaros de vuelta a Epafrodito, mi hermano, colaborador y compañero de lucha, a quien vosotros habéis enviado para atenderme en mis necesidades.26Él os echa mucho de menos a todos y está afligido porque os enterasteis de que estaba enfermo.27En efecto, estuvo enfermo y al borde de la muerte; pero Dios se compadeció de él, y no solo de él, sino también de mí, para no añadir tristeza a mi tristeza.28Así que lo envío urgentemente para que, al verlo de nuevo, os alegréis y yo esté menos preocupado.29Recibidle en el Señor con toda alegría y honrad a los que son como él,30porque estuvo a punto de morir por la obra de Cristo, arriesgando la vida para suplir el servicio que vosotros no podíais prestarme.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.