Sprüche 13 | 圣经当代译本修订版
1智慧儿听从父训, 嘲讽者不听责备。2口出良言尝善果, 奸徒贪行残暴事*。3说话谨慎,可保性命; 口无遮拦,自取灭亡。4懒惰人空有幻想, 勤快人心想事成。5义人憎恶虚谎, 恶人行事可耻。6公义守卫正直的人, 邪恶倾覆犯罪之徒。7有人强充富有, 其实身无分文; 有人假装贫穷, 却是腰缠万贯。8富人用财富赎命, 穷人却免受惊吓。9义人的光灿烂, 恶人的灯熄灭。10自高自大招惹纷争, 虚心受教才是睿智。11不义之财必耗尽, 勤俭积蓄财富增。12盼望无期,使人忧伤; 夙愿得偿,带来生机*。13蔑视训言,自招灭亡; 敬畏诫命,必得赏赐。14智者的训言是生命之泉, 可使人避开死亡的网罗。15睿智使人蒙恩惠, 奸徒之路通灭亡。16明哲知而后行, 愚人炫耀愚昧。17奸恶的使者陷入灾祸, 忠诚的使者带来医治。18不受管教的贫穷羞愧, 接受责备的受到尊崇。19愿望实现使心甘甜, 远离恶事为愚人憎恶。20与智者同行必得智慧, 与愚人结伴必受亏损。21祸患追赶罪人, 义人必得善报。22善人为子孙留下产业, 罪人给义人积聚财富。23穷人的田地出产丰富, 因不公而被抢掠一空。24不用杖管教儿女是憎恶他们, 疼爱儿女的随时管教他们。25义人丰衣足食, 恶人食不果腹。
Nueva Versión Internacional (Castellano)
1El hijo sabio atiende a* la corrección de su padre, pero el insolente no hace caso a la reprensión.2Quien manifiesta el bien, del bien se nutre, pero el infiel padece hambre de violencia.3El que refrena su lengua protege su vida, pero el ligero de labios provoca su ruina.4El perezoso ambiciona, y nada consigue; el diligente ve cumplidos sus deseos.5El justo aborrece la mentira; el malvado acarrea vergüenza y deshonra.6La justicia protege al que anda en integridad, pero la maldad arruina al pecador.7Hay quien pretende ser rico, y no tiene nada; hay quien parece ser pobre, y todo lo tiene.8Con su riqueza el rico pone a salvo su vida, pero al pobre no hay ni quien lo amenace.9La luz de los justos brilla radiante,* pero los malvados son como lámpara apagada.10El orgullo solo genera contiendas, pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.11El dinero mal ganado pronto se acaba; quien ahorra, poco a poco se enriquece.12La esperanza frustrada aflige al corazón; el deseo cumplido es un árbol de vida.13Quien se burla de la instrucción tendrá su merecido; quien respeta el mandamiento tendrá su recompensa.14La enseñanza de los sabios es fuente de vida, y libera de los lazos de la muerte.15El buen juicio redunda en aprecio, pero el camino del infiel no cambia.16El prudente actúa con cordura, pero el necio se jacta de su necedad.17El mensajero malvado se mete en problemas; el enviado confiable aporta la solución.18El que desprecia la disciplina sufre pobreza y deshonra; el que atiende la corrección recibe grandes honores.19El deseo cumplido endulza el alma, pero el necio detesta alejarse del mal.20El que con sabios anda, sabio se vuelve; el que con necios se junta, saldrá mal parado.21Al pecador lo persigue el mal, y al justo lo recompensa el bien.22El hombre de bien deja herencia a sus nietos; las riquezas del pecador se quedan para los justos.23En el campo del pobre hay abundante comida, pero esta se pierde donde hay injusticia.24No corregir al hijo es no quererlo; amarlo es disciplinarlo.25El justo come hasta quedar saciado, pero el malvado se queda con hambre.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.