2.Mose 27 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

2.Mose 27 | 圣经当代译本修订版

造燔祭坛的条例

1 “要用皂荚木造一个四方形的祭坛,长宽各二点三米,高一点三米。 2 要在坛的四角造四个角状物,与坛连成一体,坛外面要包上铜。 3 用铜造盛坛灰的盆和其他祭坛用具,即铲、碗、肉叉、火鼎。 4 要造一个铜网,在铜网的四角装置四个铜环。 5 铜网在祭坛围边的下方,向下伸展到祭坛的腰部。 6 要用皂荚木为祭坛造两根横杠,外面包上铜。 7 要将两根横杠穿在祭坛两旁的铜环里,以便抬祭坛。 8 整座坛都用木板制成,坛是中空的。一切都要照我在山上给你的指示去做。

圣幕院子的规划

9 “要为圣幕围出一个院子。院子的南面要用细麻线做帷幔,长四十六米, 10 帷幔有二十根柱子,二十个带凹槽的铜底座,柱子上的钩子和横杆都是银的。 11 北面的帷幔也是长四十六米,柱子、铜底座、钩子、横杆的样式都与南面的一样。 12 院子西面的帷幔宽二十三米,有十根柱子和十个带凹槽的底座。 13 院子东面的帷幔也是宽二十三米。 14 入口两边的帷幔都是宽六点九米,各有三根柱子和三个带凹槽的底座。 16 院子的入口要有门帘,长九米,用细麻线和蓝色、紫色、朱红色的线织成,上面有精致的刺绣,还有四根柱子和四个带凹槽的底座。 17 所有绕着院子的柱子都要用银制的横杆连接,所有的钩子都要用银制作,带凹槽的底座要用铜制作。 18 整个院子长四十四米,宽二十二米,高二点三米,所有的帷幔都要用细麻线精工制作,带凹槽的底座要用铜制作。 19 圣幕里其他一切器具以及圣幕、院子所用的橛子都要用铜制作。 20 “你要吩咐以色列百姓,把榨出的纯橄榄油拿来做会幕内的灯油,使灯台上的灯经常亮着。 21 亚伦和他的子孙要负责照看圣所内约柜前的幔子外的灯,使灯在耶和华面前日夜亮着。这是以色列百姓世世代代当守的条例。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

El altar de los holocaustos

1 »Haz un altar de madera de acacia, cuadrado, de dos metros con treinta centímetros* por lado, y de un metro con treinta centímetros* de alto. 2 Ponle un cuerno en cada una de sus cuatro esquinas, de manera que los cuernos y el altar formen una sola pieza, y recubre de bronce el altar. 3 Haz de bronce todos sus utensilios, es decir, sus portacenizas, sus tenazas, sus aspersorios, sus tridentes y sus braseros. 4 Hazle también un enrejado de bronce, con un anillo del mismo metal en cada una de sus cuatro esquinas. 5 El anillo irá bajo el reborde del altar, de modo que quede a media altura del mismo. 6 Prepara para el altar varas de madera de acacia, y recúbrelas de bronce. 7 Las varas deberán pasar por los anillos, de modo que sobresalgan en los dos extremos del altar para que este pueda ser transportado.

El atrio

8 El altar lo harás hueco y de tablas, exactamente como el que se te mostró en el monte. 9 »Haz un atrio para el santuario. El lado sur debe medir cuarenta y cinco metros* de largo, y tener cortinas de lino fino, 10 veinte postes y veinte bases de bronce. Los postes deben contar con empalmes y ganchos de plata. 11 También el lado norte debe medir cuarenta y cinco metros de largo y tener cortinas, veinte postes y veinte bases de bronce. Los postes deben también contar con empalmes y ganchos de plata. 12 »A todo lo ancho del lado occidental del atrio, que debe medir veintidós metros y medio,* habrá cortinas, diez postes y diez bases. 13 El lado oriental del atrio, que da hacia la salida del sol, también deberá medir veintidós metros y medio. 14 Habrá cortinas de siete metros* de largo, y tres postes y tres bases a un lado de la entrada, 15 lo mismo que del otro lado. 16 »A la entrada del atrio habrá una cortina de nueve metros* de largo, de púrpura, carmesí, escarlata y lino fino, recamada artísticamente, y además cuatro postes y cuatro bases. 17 Todos los postes alrededor del atrio deben tener empalmes y ganchos de plata, y bases de bronce. 18 El atrio medirá cuarenta y cinco metros de largo por veintidós metros y medio de ancho,* con cortinas de lino fino de dos metros con treinta centímetros* de alto, y con bases de bronce.

El aceite para el candelabro

19 Todas las estacas y los demás utensilios para el servicio del santuario serán de bronce, incluyendo las estacas del atrio. 20 »Ordénales a los israelitas que te traigan aceite puro de oliva, para que las lámparas estén siempre encendidas. 21 Aarón y sus hijos deberán mantenerlas encendidas toda la noche en presencia del SEÑOR, en la Tienda de reunión, fuera de la cortina que está ante el arca del pacto. Esta ley deberá cumplirse entre los israelitas siempre, por todas las generaciones.