Jesaja 66 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Jesaja 66 | 圣经当代译本修订版

耶和华的审判

1 耶和华说: “天是我的宝座, 地是我的脚凳, 你们要为我造怎样的殿宇? 哪里可作我的安歇之处? 2 一切都是我亲手创造的。 这是耶和华说的。 我看顾谦卑、悔过、 对我的话心存敬畏的人。 3 “至于那些任意妄为、以行可憎之事为乐、宰牛就像杀人、 献羊羔就像打断狗颈、 献谷物就像献猪血、 烧香就像颂赞偶像的人, 4 我必重重地惩罚他们, 使他们遭遇自己害怕的事。 因为我呼唤,无人回应; 我讲话,无人聆听。 他们做我视为恶的事, 专行令我不悦的事。” 5 对耶和华的话心存敬畏的人啊,要听祂的话: “你们的弟兄憎恨你们, 因为我的缘故而弃绝你们, 他们讥讽说, ‘愿耶和华得荣耀, 我们好看看你们的欢乐!’ 他们必受羞辱。 6 城中传出喧闹声, 殿中也传出声音, 这是耶和华报应祂仇敌的声音。 7 “锡安还没有阵痛就分娩, 还没有感到产痛就生下男婴。 8 谁曾听过看过这样的事? 一个国家能一日而生吗? 一个民族能在刹那间产生吗? 然而锡安刚开始分娩就生下了儿女。” 9 耶和华说:“我既使她临产, 难道不让她分娩吗?” 你的上帝说:“我既使她生产, 难道封闭她的胎吗? 10 “爱耶路撒冷的人啊, 要与她一同欢喜,为她高兴。 为她悲哀的人啊, 要与她尽情欢乐。 11 你们必在她舒适的怀抱里得到满足, 如婴儿欢快地在母亲怀中吮吸充足的奶汁。” 12 耶和华说: “看啊,我赐给她的平安如川流不息的江河, 使万国的滚滚财富都归给她。 你们必被她抱在怀中, 摇在膝上。 13 母亲怎样抚慰孩子, 我也怎样抚慰你们, 使你们在耶路撒冷得到安慰。” 14 你们见到这些事,必满心欢喜, 身体如青草一样充满活力。 耶和华必向祂的仆人彰显大能, 向祂的仇敌发怒。 15 看啊,耶和华要在火中降临, 祂的战车好像旋风。 祂要发烈怒,用火焰惩罚。 16 因为耶和华要用火和剑审判世人,杀死许多人。 17 耶和华说:“那些奉献自己、洁净自己的人一个接一个进园中祭拜假神,又吃猪肉、老鼠及其他可憎之物,他们必一同灭亡。 18 我知道他们的所作所为和所思所想。我要召集万邦万民,使他们看见我的荣耀。 19 我要在他们中间行神迹,我要派一些生还者到他施、普勒、路德、米设、罗施、土巴、雅完各国,以及那些没有听过我名声也没有见过我荣耀的遥远海岛,在列国传扬我的荣耀。 20 他们必骑着马、驾着车、坐着轿、骑着骡子或骆驼,把你们的弟兄从各国带到我的圣山耶路撒冷,作为供物献给耶和华,好像以色列人用洁净的器皿把素祭带到耶和华的殿中。这是耶和华说的。” 21 耶和华说:“我要在他们中间立一些人做祭司和利未人。” 22 耶和华说:“正如我造的新天新地在我面前长存, 你们的名字和后裔也必长存。 23 每逢朔日和安息日, 世人都必来敬拜我。 这是耶和华说的。 24 他们必出去观看那些背叛我之人的尸体, 因为咬他们的虫永远不死, 烧他们的火永远不灭, 世人都必厌恶他们。”

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Juicio y esperanza

1 Así dice el SEÑOR: «El cielo es mi trono, y la tierra, el estrado de mis pies. ¿Qué casa me podéis construir? ¿Qué morada me podéis ofrecer? 2 Fue mi mano la que hizo todas estas cosas; fue así como llegaron a existir —afirma el SEÑOR—. »Yo estimo a los pobres y contritos de espíritu, a los que tiemblan ante mi palabra. 3 Pero los que sacrifican toros son como los que matan hombres; los que ofrecen corderos son como los que desnucan perros; los que presentan ofrendas de grano son como los que ofrecen sangre de cerdo, y los que queman ofrendas de incienso son como los que adoran ídolos. Ellos han escogido sus propios caminos, y se deleitan en sus abominaciones. 4 Pues yo también escogeré aflicciones para ellos y enviaré sobre ellos lo que tanto temen. Porque nadie respondió cuando llamé; cuando hablé, nadie escuchó. Más bien, hicieron lo que me ofende y optaron por lo que no me agrada». 5 ¡Escuchad la palabra del SEÑOR, vosotros que tembláis ante su palabra!: «Así dicen vuestros hermanos que os odian y os excluyen por causa de mi nombre: “¡Que el SEÑOR sea glorificado, para que veamos vuestra alegría!” Pero ellos serán los avergonzados. 6 Una voz resuena desde la ciudad, una voz surge del templo: Es la voz del SEÑOR que da a sus enemigos su merecido. 7 »Antes de estar con dolores de parto, Jerusalén tuvo un hijo; antes que le llegaran los dolores, dio a luz un varón. 8 ¿Quién ha oído cosa semejante? ¿Quién ha visto jamás cosa igual? ¿Puede una nación nacer en un solo día? ¿Se da a luz un pueblo en un momento? Sin embargo, Sión dio a luz sus hijos cuando apenas comenzaban sus dolores. 9 ¿Podría yo abrir la matriz, y no provocar el parto? —dice el SEÑOR—. ¿O cerraría yo el seno materno, siendo yo el que hago dar a luz? —dice tu Dios—. 10 Mas alegraos con Jerusalén, y regocijaos por ella, todos los que la amáis; saltad con ella de alegría, todos los que por ella os condoléis. 11 Porque seréis amamantados y saciados, y hallaréis consuelo en sus pechos; beberéis hasta saciaros, y os deleitaréis en sus henchidos senos». 12 Porque así dice el SEÑOR: «Hacia ella extenderé la paz como un torrente, y la riqueza de las naciones como río desbordado. Vosotros seréis amamantados, llevados en sus brazos, mecidos en sus rodillas. 13 Como madre que consuela a su hijo, así yo os consolaré a vosotros; en Jerusalén seréis consolados». 14 Cuando veáis esto, se regocijará vuestro corazón, y vuestro cuerpo florecerá como la hierba; el SEÑOR dará a conocer su poder entre sus siervos, y su furor entre sus enemigos. 15 ¡Ya viene el SEÑOR con fuego! ¡Sus carros de combate son como un torbellino! Descargará su enojo con furor, y su reprensión con llamas de fuego. 16 Con fuego y con espada juzgará el SEÑOR a todo mortal. ¡Muchos morirán a manos del SEÑOR! 17 «Juntos perecerán los que se santifican y se purifican para entrar en los jardines, siguiendo a uno que va al frente,* y los que comen carne de cerdo, ratas y otras cosas abominables —afirma el SEÑOR—. 18 »Yo, por causa de sus acciones y sus ideas, estoy a punto de reunir a gente de toda nación y lengua; vendrán y verán mi gloria. 19 »Les daré una señal, y a algunos de sus sobrevivientes los enviaré a las naciones: a Tarsis, Pul, Lidia (famosa por sus arqueros), Tubal y Grecia, y a las costas lejanas que no han oído hablar de mi fama ni han visto mi gloria. Ellos anunciarán mi gloria entre las naciones. 20 Y a todos los hermanos que tenéis entre las naciones los traerán a mi monte santo en Jerusalén, como una ofrenda al SEÑOR; los traerán en caballos, en carros de combate y en literas, y en mulas y camellos —dice el SEÑOR—. Los traerán como traen los israelitas, en recipientes limpios, sus ofrendas de grano al templo del SEÑOR. 21 Y de ellos escogeré también a algunos, para que sean sacerdotes y levitas —dice el SEÑOR—. 22 »Porque, así como permanecerán en mi presencia el cielo nuevo y la tierra nueva que yo haré, así también perdurarán vuestro nombre y vuestros descendientes —afirma el SEÑOR—. 23 Sucederá que de una luna nueva a otra, y de un sábado a otro, toda la humanidad vendrá a postrarse ante mí —dice el SEÑOR—. 24 Entonces saldrán y contemplarán los cadáveres de los que se rebelaron contra mí. »Porque no morirá el gusano que los devora, ni se apagará el fuego que los consume: ¡repulsivos serán para toda la humanidad!»