Jesaja 43 | 圣经当代译本修订版 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Jesaja 43 | 圣经当代译本修订版

以色列的唯一救主

1 雅各啊,以色列啊,创造你、使你成形的耶和华说: “不要害怕,我已经救赎了你; 我点名呼召了你,你属于我。 2 你穿越洪涛,我必与你同在; 你渡过江河,必不会被水淹没; 你在火中走过,必不会被烧伤, 火焰不会烧到你身上。 3 因为我是你的上帝耶和华, 是以色列的圣者,是你的救主。 我用埃及作你的赎价, 使古实和西巴代替你。 4 我珍视你,看重你,深爱你, 所以我用他人代替你, 用列邦交换你的生命。 5 不要害怕,因为我与你同在, 我必从东方、从西方召集你和你的儿女。 6 我要对北方说,‘交出来!’ 对南方说,‘不要扣留!’ 要从远方把我的儿子们带来, 从地极把我的女儿们领回。 7 所有属于我的人都要回来, 他们是我为自己的荣耀而创造的。 8 “要把那些有眼看不见、 有耳听不见的人带出来。 9 让万国聚集,列邦会合。 他们的神明中谁曾启示这事? 谁曾预言所发生的事? 他们可以找证人来证实, 好叫听见的人都说这是真的。 10 耶和华说: ‘以色列人啊,你们是我的证人, 我拣选你们做我的仆人, 要叫你们认识我,相信我, 明白我是耶和华, 在我以前没有上帝, 在我以后也没有。 11 唯有我是耶和华, 除我以外没有别的救主。 12 我曾启示,我曾拯救, 我曾宣告。 你们中间没有别的神明。 我是上帝,你们是我的证人。’ 这是耶和华说的。 13 ‘我从太初就是上帝。 无人能逃脱我的手。 谁能阻挠我行事呢?’” 14 你们的救赎主耶和华——以色列的圣者说: “为了你们的缘故, 我必派大军进攻巴比伦, 使迦勒底人坐着他们引以为荣的船逃亡。 15 我是你们的圣者耶和华, 是以色列的创造主, 是你们的君王。” 16 耶和华曾在汹涌的大海中开辟道路。 17 祂使埃及的战车、马匹、军兵、 勇士倾巢而出, 一同倒下,不再起来, 像熄灭的灯火一样灭没。 18 耶和华说: “不要想念过去, 不要留恋往事。 19 看啊,我要行一件新事, 这事现在就要发生, 难道你们没有察觉吗? 我要在旷野辟道路, 在沙漠开江河。 20 旷野的走兽必尊崇我, 其中有豺狼和鸵鸟, 因为我使旷野有甘泉, 使沙漠有江河, 供我拣选的子民饮用。 21 他们是我为自己所造的子民, 他们要颂扬我。 22 “雅各啊,你却没有求告我; 以色列啊,你竟然厌烦我。 23 你没有带来作燔祭的羊, 也没有用祭物来尊崇我。 我没有让你因祭物而受累, 也没有让你因香料而烦扰。 24 你并没有花钱买菖蒲献给我, 也没有用祭物的脂肪满足我, 反而使我因你的罪恶而受累, 因你的过犯而烦扰。 25 “我,是我为自己的缘故, 除去你的过犯,忘掉你的罪恶。 26 你可以提醒我,你我可以理论, 你可以提出理由证明自己的清白。 27 你的始祖犯了罪, 你的首领也背叛了我。 28 所以我要使你圣殿的祭司受辱, 使雅各遭毁灭, 使以色列被辱骂。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

El único Salvador de Israel

1 Pero ahora, así dice el SEÑOR, el que te creó, Jacob, el que te formó, Israel: «No temas, que yo te he redimido; te he llamado por tu nombre; tú eres mío. 2 Cuando cruces las aguas, yo estaré contigo; cuando cruces los ríos, no te cubrirán sus aguas; cuando camines por el fuego, no te quemarás ni te abrasarán las llamas. 3 Yo soy el SEÑOR, tu Dios, el Santo de Israel, tu Salvador; yo he entregado a Egipto como precio por tu rescate, a Cus y a Seba en tu lugar. 4 A cambio de ti entregaré hombres; ¡a cambio de tu vida entregaré pueblos! Porque te amo y eres ante mis ojos precioso y digno de honra. 5 No temas, porque yo estoy contigo; desde el oriente traeré a tu descendencia, desde el occidente te reuniré. 6 Al norte le diré: “¡Entrégalos!” y al sur: “¡No los retengas! Trae a mis hijos desde lejos y a mis hijas desde los confines de la tierra. 7 Trae a todo el que sea llamado por mi nombre, al que yo he creado para mi gloria, al que yo hice y formé”». 8 Sacad al pueblo ciego, aunque tiene ojos, al pueblo sordo, aunque tiene oídos. 9 Que se reúnan todas las naciones y se congreguen los pueblos. ¿Quién de entre ellos profetizó estas cosas y nos anunció lo ocurrido en el pasado? Que presenten a sus testigos y demuestren tener razón, para que otros oigan y digan: «Es verdad». 10 «Vosotros sois mis testigos —afirma el SEÑOR—, sois mis siervos escogidos, para que me conozcáis y creáis en mí, y entendáis que Yo soy. Antes de mí no hubo ningún otro dios, ni habrá ninguno después de mí. 11 Yo, yo soy el SEÑOR, fuera de mí no hay ningún otro salvador. 12 Yo he anunciado, salvado y proclamado; yo entre vosotros, y no un dios extraño. Vosotros sois mis testigos —afirma el SEÑOR—, y yo soy Dios. 13 Desde los tiempos antiguos, yo soy. No hay quien pueda librar de mi mano. Lo que yo hago, nadie puede desbaratarlo».

La misericordia de Dios y la infidelidad de Israel

14 Así dice el SEÑOR, vuestro Redentor, el Santo de Israel: «Por vosotros enviaré gente a Babilonia; abatiré a todos como fugitivos. En los barcos que eran su orgullo, abatiré también a los caldeos. 15 Yo soy el SEÑOR, vuestro santo; soy vuestro rey, el creador de Israel». 16 Así dice el SEÑOR, el que abrió un camino en el mar, una senda a través de las aguas impetuosas; 17 el que hizo salir carros de combate y caballos, ejército y guerrero al mismo tiempo, los cuales quedaron tendidos para nunca más levantarse, extinguidos como mecha que se apaga: 18 «Olvidad las cosas de antaño; ya no viváis en el pasado. 19 ¡Voy a hacer algo nuevo! Ya está sucediendo, ¿no os dais cuenta? Estoy abriendo un camino en el desierto, y ríos en lugares desolados. 20 Me honran los animales salvajes, los chacales y los avestruces; yo hago brotar agua en el desierto, ríos en lugares desolados, para dar de beber a mi pueblo escogido, 21 al pueblo que formé para mí mismo, para que proclame mi alabanza. 22 »Pero tú, Jacob, no me has invocado; tú, Israel, te has cansado de mí. 23 No me has traído el cordero de tus holocaustos, ni me has honrado con tus sacrificios. No te he abrumado exigiendo ofrendas de grano, ni te he agobiado reclamando incienso. 24 No me has comprado caña aromática, ni me has saciado con el sebo de tus sacrificios. ¡En cambio, tú me has abrumado con tus pecados y me has agobiado con tus iniquidades! 25 »Yo soy el que por amor a mí mismo borra tus transgresiones y no se acuerda más de tus pecados. 26 ¡Hazme recordar! Presentémonos a juicio; plantea el argumento de tu inocencia. 27 Tu primer antepasado pecó; tus voceros se rebelaron contra mí. 28 Por eso humillé a las autoridades del templo; entregué a Jacob a la destrucción total, entregué a Israel al menosprecio.