1以下是关于埃及的预言: 看啊,耶和华驾着疾驰的云来到埃及。 埃及的偶像在祂面前颤抖, 埃及人胆战心惊。2“我必使埃及人彼此为敌——手足相残, 邻居互斗,城邑相争, 邦国互攻。3埃及人必灰心丧志, 我必破坏他们的计谋。 他们必求问偶像、巫师、灵媒和术士。4我必将埃及人交给一位残忍的主人, 一位暴君必统治他们。” 这是主——万军之耶和华说的。5尼罗河必枯竭, 河床必干涸。6河流必发臭, 埃及的河流逐渐枯竭。 芦荻和灯心草必枯死,7尼罗河两岸青草枯黄, 田地龟裂,庄稼被风吹去, 荡然无存。8所有在尼罗河下钩的渔夫都哀哭悲伤, 在河上撒网的人都伤痛。9纺纱织布的人一筹莫展, 感到绝望。10埃及的显贵都没落, 靠工钱维生的人都忧心忡忡。11埃及王聪明的谋士——琐安的首领们变得愚不可及。 他们怎敢在埃及王面前自称是古圣先贤的子孙呢?12埃及王啊,你的智者在哪里呢? 让他们把万军之耶和华对付埃及的计划告诉你吧!13琐安的首领愚昧, 挪弗的首领糊涂。 他们是埃及的房角石, 却把埃及人引入歧途。14耶和华使错谬的灵进入他们当中, 使他们像又呕又吐、东倒西歪的醉汉, 做什么都错误百出。15埃及从首领到平民, 从权贵到草根必一筹莫展。16到那日,当万军之耶和华挥拳惩罚的时候,埃及人必恐惧战抖,如柔弱的女子。17他们必对犹大充满恐惧,一听见犹大的名字就害怕,因为万军之耶和华定下计划要对付他们。18到那日,埃及必有五座城的人讲迦南的语言,并信奉万军之耶和华,其中有一座必叫灭亡城*。19到那日,埃及的中央必有一座为耶和华筑的祭坛,边境必有一根为耶和华立的石柱。20这是万军之耶和华在埃及的记号和凭据。埃及人因受到欺压就呼求耶和华,祂必差遣一位救主保护、拯救他们。21耶和华必向埃及人彰显自己。到那日,埃及人必认识祂,带着祭物和供品来敬拜祂,向祂许愿还愿。22耶和华必击打他们,也必医治他们。他们必归向耶和华,祂必应允他们的祷告,医治他们。23到那日,必有一条大道连接埃及和亚述,两国人民可以互相往来,一同敬拜耶和华。24到那日,以色列必与埃及和亚述一同成为世人的祝福。25万军之耶和华必赐福给他们,说:“我的子民埃及、我手中的杰作亚述、我的产业以色列都有福了!”
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Profecía contra Egipto
1Profecía contra Egipto: ¡Mirad al SEÑOR! Llega a Egipto montado sobre una nube ligera. Los ídolos de Egipto tiemblan en su presencia; el corazón de los egipcios desfallece en su interior.2«Incitaré a egipcio contra egipcio; luchará hermano contra hermano, amigo contra amigo, ciudad contra ciudad, reino contra reino.3Los egipcios quedarán desanimados y consultarán a los ídolos: a los espíritus de los muertos, a las pitonisas y a los agoreros, ¡pero yo frustraré sus planes!4Dejaré que crueles amos los dominen; un rey de mano dura los gobernará», afirma el Señor, el SEÑOR Todopoderoso.5Se agotarán las aguas del Nilo; árido y reseco quedará el lecho del río.6Apestarán los canales, y bajará el nivel de los arroyos de Egipto hasta dejarlos completamente secos. ¡Las cañas y los juncos quedarán marchitos!7A orillas del Nilo, en la desembocadura del río, la vegetación perderá su verdor. Todos los sembrados junto al Nilo quedarán asolados, dejarán de existir.8Gemirán y harán lamentos todos los pescadores, los que lanzan anzuelos en el Nilo; desfallecerán los que echan redes en el agua.9Quedarán frustrados los que trabajan el lino cardado; perderán la esperanza los tejedores de lino fino.10Quedarán desalentados los fabricantes de telas; todos los asalariados se llenarán de angustia.11Los jefes de Zoán no son más que unos necios; los consejeros más sabios le dan a Faraón consejos insensatos. ¿Cómo se les ocurre decirle: «Yo soy uno de los sabios, discípulo de los antiguos reyes»?12¿Dónde quedaron tus sabios? Que te muestren y te hagan saber lo que el SEÑOR Todopoderoso ha planeado contra Egipto.13Los jefes de Zoán se han vuelto necios; los jefes de Menfis se dejaron engañar. Las piedras angulares de sus pueblos han hecho que Egipto pierda el rumbo.14El SEÑOR ha infundido en ellos un espíritu de desconcierto. En todo lo que hace Egipto le han hecho perder el rumbo. Como un borracho en su vómito, Egipto se tambalea.15Nada puede hacerse por Egipto, sea cabeza o cola, palmera o caña.16En aquel día los egipcios parecerán mujeres. Se estremecerán de terror ante la mano amenazante que el SEÑOR Todopoderoso agita contra ellos.17La tierra de Judá será un espanto para los egipcios. Por causa de lo que el SEÑOR Todopoderoso está planeando contra ellos, la sola mención de Judá llenará de espanto a los que oigan este nombre.18En aquel día habrá en Egipto cinco ciudades que hablarán el idioma de Canaán, y que jurarán lealtad al SEÑOR Todopoderoso. Una de ellas se llamará Ciudad del Sol.*19En aquel día habrá un altar para el SEÑOR en el corazón mismo de Egipto, y en su frontera, un monumento al SEÑOR.20Esto servirá en Egipto de señal y testimonio del SEÑOR Todopoderoso. Cuando ellos clamen al SEÑOR por causa de sus opresores, él les enviará un salvador y defensor que los librará.21De modo que el SEÑOR se dará a conocer a los egipcios, y en aquel día ellos reconocerán al SEÑOR: lo servirán con sacrificios y ofrendas de grano; harán votos al SEÑOR y los cumplirán.22El SEÑOR herirá a los egipcios con una plaga y, aun hiriéndolos, los sanará. Ellos se volverán al SEÑOR, y él responderá a sus ruegos y los sanará.23En aquel día habrá una carretera desde Egipto hasta Asiria. Los asirios irán a Egipto y los egipcios a Asiria, y unos y otros adorarán juntos.24En aquel día Israel será, junto con Egipto y Asiria, una bendición en medio de la tierra.25El SEÑOR Todopoderoso los bendecirá, diciendo: «Bendito sea Egipto mi pueblo, y Asiria obra de mis manos, e Israel mi heredad».
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.