21耶稣再坐船回到对岸,立刻有一大群人在岸边围着祂。22人群中有一位会堂的主管名叫雅鲁,他一见到耶稣便俯伏在祂脚前,23恳求说:“我小女儿快要死了,求你去把手按在她身上,医治她,救她一命。”24耶稣和他同去,一大群人跟着祂,拥挤着祂。25有一个妇人患血漏病已经十二年,26经过许多医生的诊治,受尽痛苦,耗尽钱财,病情仍没有好转,反而更加严重。27她听见耶稣的事,就夹在人群中挤到耶稣背后摸祂的衣服,28心想:“只要摸到祂的衣服,我就痊愈了!”29她的血漏立刻停止了,她感到自己痊愈了。30耶稣马上知道有能力从自己身上发出,便在人群中转过身来问:“谁摸了我的衣服?”31门徒对祂说:“你看,这么多人在你周围挤来挤去,你怎么问谁摸你呢?”32耶稣环视四周,要找出摸祂的人。33那妇人害怕得发抖,她知道在自己身上发生了什么事,于是上前俯伏在耶稣面前,将实情说了出来。34耶稣说:“女儿,你的信心救了你。安心地回去吧!你的病好了。”35耶稣还在说话的时候,有人从雅鲁家中赶来,对雅鲁说:“你的女儿已经死了,何必麻烦老师呢?”36耶稣听了,便对雅鲁说:“不要怕,只要信。”37于是,祂带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰去雅鲁家,不准其他人跟着。38他们到了那里,只见在场的人嚎啕大哭,场面混乱。39耶稣进去问道:“你们为什么大哭大嚷呢?这孩子并没有死,只是睡着了。”40这些人听了,都讥笑祂。耶稣让他们全部出去,然后带着孩子的父母和三个门徒进了房间。41祂拉着孩子的手说:“大利大,古米!”意思是:“小女孩,我吩咐你起来!”42小女孩应声而起,并且可以走动,那时她十二岁。在场的人都惊奇不已。43耶稣郑重叮嘱他们不要把这事张扬出去,又吩咐他们给女孩东西吃。
Nuova Riveduta 2006
Gesù guarisce l’indemoniato di Gerasa
1Giunsero all’altra riva del mare, nel paese dei Geraseni.2Appena Gesù fu smontato dalla barca, gli venne subito incontro dai sepolcri un uomo posseduto da uno spirito immondo,3il quale aveva nei sepolcri* la sua dimora; nessuno poteva più tenerlo legato neppure con una catena.4Poiché spesso era stato legato con ceppi e con catene, ma le catene erano state da lui rotte e i ceppi spezzati, e nessuno aveva la forza di domarlo.5Di continuo, notte e giorno, andava tra i sepolcri e su per i monti, urlando e percuotendosi con delle pietre.6Quando vide Gesù da lontano, corse, gli si prostrò davanti7e a gran voce disse: «Che c’è fra me e te, Gesù, Figlio del Dio altissimo? Io ti scongiuro, in nome di Dio, di non tormentarmi».8Gesù, infatti, gli diceva: «Spirito immondo, esci da quest’uomo!»9Gesù gli domandò: «Qual è il tuo nome?» Ed egli gli disse: «Il mio nome è Legione, perché siamo molti».10E lo pregava con insistenza che non li mandasse via dal paese.11C’era là un grande branco di porci che pascolava sul monte.12I demòni lo pregarono dicendo: «Mandaci nei porci, perché entriamo in essi».13Egli lo permise loro. Gli spiriti immondi, usciti, entrarono nei porci, e il branco si gettò giù a precipizio nel mare. Erano circa duemila e affogarono nel mare.14E quelli che li custodivano fuggirono e portarono la notizia in città e per la campagna; la gente andò a vedere ciò che era avvenuto.15Vennero da Gesù e videro l’indemoniato seduto, vestito e sano di mente, lui che aveva avuto la legione; e s’impaurirono.16Quelli che avevano visto raccontarono loro ciò che era avvenuto all’indemoniato e il fatto dei porci.17Ed essi cominciarono a pregare Gesù che se ne andasse via dai loro confini.18Com’egli saliva sulla barca, l’uomo che era stato indemoniato lo pregava di poter stare con lui.19Gesù non glielo permise, ma gli disse: «Va’ a casa tua dai tuoi e racconta loro le grandi cose che il Signore ti ha fatte, e come ha avuto pietà di te».20Ed egli se ne andò e cominciò a proclamare nella Decapoli le grandi cose che Gesù aveva fatte per lui. E tutti si meravigliavano.
Gesù guarisce una donna e risuscita la figlia di Iairo
21Gesù passò di nuovo {in barca} all’altra riva, e una gran folla si radunò attorno a lui; ed egli stava presso il mare.22E uno dei capi della sinagoga, chiamato Iairo, venne e, vedutolo, gli si gettò ai piedi23e lo pregò con insistenza, dicendo: «La mia bambina sta morendo. Vieni a posare le mani su di lei, affinché sia salva e viva».24Gesù andò con lui, e molta gente lo seguiva e lo stringeva da ogni parte.25Una donna, che aveva perdite di sangue da dodici anni,26e che molto aveva sofferto da molti medici e aveva speso tutto ciò che possedeva senza nessun giovamento, anzi era piuttosto peggiorata,27avendo udito parlare di Gesù, venne dietro tra la folla e gli toccò la veste, perché diceva:28«Se riesco a toccare almeno le sue vesti, sarò salva».29In quell’istante la sua emorragia ristagnò; ed ella sentì nel suo corpo di essere guarita da quella malattia.30Subito Gesù, conscio della potenza che era emanata da lui, voltatosi indietro verso la folla, disse: «Chi mi ha toccato le vesti?»31I suoi discepoli gli dissero: «Tu vedi come la folla ti si stringe attorno e dici: “Chi mi ha toccato?”».32Ed egli guardava attorno per vedere colei che aveva fatto questo.33Ma la donna paurosa e tremante, ben sapendo quello che le era accaduto, venne, gli si gettò ai piedi e gli disse tutta la verità.34Ed egli le disse: «Figliola, la tua fede ti ha salvata; va’ in pace e sii guarita dal tuo male».35Mentre egli parlava ancora, vennero dalla casa del capo della sinagoga, dicendo: «Tua figlia è morta; perché incomodi ancora il Maestro?»36Ma Gesù, udito quel che si diceva, disse al capo della sinagoga: «Non temere; soltanto abbi fede!»37E non permise a nessuno di accompagnarlo, tranne che a Pietro, Giacomo e Giovanni, fratello di Giacomo.38Giunsero a casa del capo della sinagoga; ed egli vide una gran confusione e gente che piangeva e urlava.39Entrato, disse loro: «Perché fate tanto strepito e piangete? La bambina non è morta, ma dorme».40Ed essi ridevano di lui. Ma egli li mise tutti fuori, prese con sé il padre e la madre della bambina e quelli che erano con lui, ed entrò là dove era la bambina.41E, presala per mano, le disse: «Talità cum!», che tradotto vuol dire: «Ragazza, ti dico: àlzati!»42Subito la ragazza si alzò e camminava, perché aveva dodici anni. E furono {subito} presi da grande stupore;43ed egli comandò loro con insistenza che nessuno lo venisse a sapere; e disse che le fosse dato da mangiare.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.