Psalm 72 | 圣经当代译本修订版 Nuova Riveduta 2006

Psalm 72 | 圣经当代译本修订版

为君王祈祷

所罗门的诗。

1 上帝啊, 求你将你的公正赐给王, 将你的公义赐给王的儿子。 2 让他凭公义审判你的子民, 按公平对待那些贫苦的人。 3 愿大山给百姓带来繁荣, 小山带来公义。 4 愿他保护百姓中受苦的人, 拯救贫穷的人,打倒欺压者。 5 只要日月尚存, 愿百姓永远敬畏你。 6 愿他的统治如春雨降在新割过的草场上, 又像甘霖滋润大地。 7 在他统治之下, 愿义人兴旺,国富民强, 如月长存。 8 愿他的疆域横跨洋海, 从幼发拉底河直到地极。 9 愿旷野的居民都来向他下拜, 敌人都扑倒在尘土中。 10 愿他施、示巴和西巴的君王都来纳贡称臣。 11 愿君王都敬拜他, 万国都事奉他。 12 贫穷人呼求,他便搭救; 困苦人无助,他就伸出援手。 13 他怜悯软弱和贫困的人, 拯救贫困人的性命。 14 他要救他们脱离别人的压迫和暴力, 因为他爱惜他们的生命。 15 愿王寿命长久, 愿人们将示巴的金子献给他, 不断为他祷告, 终日称颂他。 16 愿遍地五谷丰登, 山顶上出产丰富, 如黎巴嫩的密林。 愿各城人口稠密如原野的青草。 17 愿他的名流芳百世,如日长存。 愿万国都因他而蒙福, 都称颂他。 18 以色列的上帝耶和华当受称颂, 唯有祂行奇妙的事。 19 愿祂荣耀的名永受称颂! 愿普天下充满祂的荣耀。 阿们!阿们! 20 耶西的儿子大卫的祷告结束。

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Gloria del regno messianico

1 Di Salomone. O Dio, da’ i tuoi giudizi al re e la tua giustizia al figlio del re; 2 ed egli giudicherà il tuo popolo con giustizia e i tuoi poveri con equità! 3 Portino i monti pace al popolo, e le colline giustizia! 4 Egli garantirà il diritto ai miseri del popolo, salverà i figli del bisognoso e annienterà l’oppressore! 5 Ti temeranno finché duri il sole, finché duri la luna, di epoca in epoca! 6 Egli scenderà come pioggia sul prato falciato, come acquazzone che bagna la terra. 7 Nei suoi giorni il giusto fiorirà e vi sarà abbondanza di pace finché non vi sia più luna. 8 Egli dominerà da un mare all’altro e dal fiume* fino all’estremità della terra. 9 Davanti a lui s’inchineranno gli abitanti del deserto, i suoi nemici morderanno la polvere. 10 I re di Tarsis* e delle isole* gli pagheranno il tributo, i re di Seba e di Saba* gli offriranno doni; 11 tutti i re gli si prostreranno davanti, tutte le nazioni lo serviranno. 12 Poiché egli libererà il bisognoso che grida, e il misero che non ha chi l’aiuti. 13 Egli avrà compassione dell’infelice e del bisognoso, e salverà l’anima dei poveri. 14 Riscatterà le loro anime dall’oppressione e dalla violenza, e il loro sangue sarà prezioso ai suoi occhi. 15 Egli vivrà; e a lui sarà dato oro di Seba, la gente pregherà per lui tutto il giorno, lo benedirà sempre. 16 Vi sarà abbondanza di grano nel paese, sulle cime dei monti. Ondeggeranno le spighe come fanno gli alberi del Libano e gli abitanti delle città fioriranno come l’erba della terra. 17 Il suo nome durerà in eterno, il suo nome si conserverà quanto il sole; gli uomini si benediranno a vicenda in lui, tutte le nazioni lo proclameranno beato. 18 Sia benedetto Dio, il Signore, il Dio d’Israele, egli solo opera prodigi! 19 Sia benedetto in eterno il suo nome glorioso e tutta la terra sia piena della tua gloria! Amen! Amen! 20 Qui finiscono le preghiere di Davide, figlio d’Isai.