Psalm 40 | 圣经当代译本修订版 Nuova Riveduta 2006

Psalm 40 | 圣经当代译本修订版

赞美上帝之歌

大卫的诗,交给乐长。

1 我曾耐心等候耶和华, 祂倾听了我的呼求。 2 祂把我从绝望的深渊拉出来, 救我脱离泥泞沼泽, 把我安置在磐石上, 使我步履稳健。 3 祂赐给我一首新歌, 一首赞美我们上帝的诗歌。 许多人看见便敬畏、信靠耶和华。 4 信靠耶和华的人有福了! 他们不随从骄傲自大、信靠假神的人。 5 我的上帝耶和华啊, 你行了许多奇事, 为我们定了许多美好的计划, 谁能与你相比! 你奇妙的作为不可胜数。 6 祭物和供品非你所悦, 你开通了我的耳朵, 燔祭和赎罪祭非你所要。 7 于是我说: “看啊,我来了, 正如经卷上有关我的记载。 8 我的上帝啊, 我乐意遵行你的旨意, 我铭记你的律法。” 9 耶和华啊,你知道我在大会中宣扬你的公义, 没有闭口不言。 10 我述说你的信实和拯救之恩, 没有把你的公义隐而不宣, 没有在大会中避而不谈你的慈爱和真理。 11 耶和华啊, 求你不要收回你的怜悯, 愿你的慈爱和真理时刻守护我! 12 我患难重重,罪恶缠身, 看不到出路。 我的罪过比我的头发还多, 我心惊胆战。 13 耶和华啊,求你拯救我! 耶和华啊,求你快来帮助我! 14 愿谋取我性命的人蒙羞受辱! 愿喜欢我被害的人狼狈逃窜! 15 愿那些哈哈嘲笑我的人羞愧难当! 16 愿所有寻求你的人因你而欢喜快乐! 愿渴望蒙你拯救的人时常说: “耶和华当受尊崇!” 17 我贫穷困苦, 但主眷顾我。 我的上帝啊, 你是我的帮助、我的拯救, 求你不要迟延!

Chinese Contemporary Bible TM (Simplified Script) (圣经当代译本修订版 TM) Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Nuova Riveduta 2006

Lode a Dio per il suo intervento

1 Al direttore del coro. Di Davide. Salmo. Ho pazientemente aspettato il Signore ed egli si è chinato su di me e ha ascoltato il mio grido. 2 Mi ha tratto fuori da una fossa di perdizione, dal pantano fangoso; ha fatto posare i miei piedi sulla roccia, ha reso sicuri i miei passi. 3 Egli ha messo nella mia bocca un nuovo cantico a lode del nostro Dio. Molti vedranno questo e temeranno, e confideranno nel Signore. 4 Beato l’uomo che ripone nel Signore la sua fiducia e non si rivolge ai superbi né a chi segue la menzogna! 5 O Signore, Dio mio, hai moltiplicato i tuoi prodigi e i tuoi disegni in nostro favore; nessuno è simile a te. Vorrei raccontarli e proclamarli, ma sono troppi per essere contati. 6 Tu non gradisci né sacrificio né offerta; m’hai aperto gli orecchi. Tu non domandi né olocausto né sacrificio per il peccato. 7 Allora ho detto: «Ecco, io vengo! Sta scritto di me nel rotolo del libro. 8 Dio mio, desidero fare la tua volontà, la tua legge è dentro il mio cuore». 9 Ho proclamato la tua giustizia nella grande assemblea; ecco, io non tengo chiuse le mie labbra; o Signore, tu lo sai. 10 Non ho tenuto nascosta la tua giustizia nel mio cuore; ho raccontato la tua fedeltà e la tua salvezza; non ho celato la tua benevolenza né la tua verità alla grande assemblea. 11 Tu, o Signore, non rifiutarmi la tua misericordia; la tua bontà e la tua verità mi custodiscano sempre! 12 Poiché mali innumerevoli mi circondano; i miei peccati mi pesano e non posso più guardarli. Sono più numerosi dei capelli del mio capo, e il mio cuore vien meno! 13 Liberami, o Signore! Affrèttati in mio aiuto! 14 Siano delusi e umiliati quelli che cercano l’anima mia per farla perire! Si ritirino coperti di vergogna quelli che si rallegrano delle mie sventure! 15 Siano confusi per la loro infamia quelli che mi deridono. 16 Gioiscano e si rallegrino in te quelli che ti cercano; quelli che amano la tua salvezza dicano sempre: «Il Signore è grande!» 17 Io sono misero e povero, ma il Signore ha cura di me. Tu sei il mio aiuto e il mio liberatore; o Dio mio, non tardare!