11我们应当彼此相爱,这是你们起初听见的信息。12不要步该隐的后尘。他属于那恶者,杀害了自己的弟弟。他为什么要杀害自己的弟弟呢?因为他的行为邪恶,而他弟弟秉行公义。13弟兄姊妹,世人若恨你们,不要惊奇。14我们因爱弟兄姊妹,便知道自己已经出死入生了。不爱弟兄姊妹的,仍然陷在死亡中。15恨弟兄姊妹的就是杀人的,你们知道杀人的没有永生。16主耶稣为我们舍命,我们由此便知道什么是爱,我们也应当为弟兄姊妹舍命。17如果一个丰衣足食的人看见贫穷的弟兄姊妹,却毫无怜悯之心,怎能说他爱上帝呢?18所以,孩子们啊,不要单在口头上说爱人,总要以真诚的行动表现出来。19这样,我们必知道自己属于真理,即使我们心中自责,也可以在上帝面前心安,因为上帝比我们的心大,祂知道一切。21亲爱的弟兄姊妹,我们若能凡事问心无愧,就可以在上帝面前坦然无惧。22这样,我们无论向上帝祈求什么,都必得到,因为我们遵守祂的命令,做祂喜悦的事。23其实上帝的命令是:我们要信祂儿子耶稣基督的名,遵照祂的命令彼此相爱。24遵行上帝命令的人就住在上帝里面,上帝也住在他里面。我们借着上帝赐给我们的圣灵知道:祂住在我们里面。
Nuova Riveduta 2006
1Vedete quale amore ci ha manifestato il Padre, dandoci di essere chiamati figli di Dio! E tali siamo. Per questo il mondo non ci conosce: perché non ha conosciuto lui.2Carissimi, ora siamo figli di Dio, ma non è stato ancora manifestato ciò che saremo. Sappiamo che quando egli sarà manifestato saremo simili a lui, perché lo vedremo come egli è.3E chiunque ha questa speranza in lui, si purifica come egli è puro.4Chiunque commette il peccato trasgredisce la legge: il peccato è la violazione della legge.5Ma voi sapete che egli è stato manifestato per togliere i peccati; e in lui non c’è peccato.6Chiunque rimane in lui non persiste nel peccare; chiunque persiste nel peccare non l’ha visto, né conosciuto.7Figlioli, nessuno vi seduca. Chi pratica la giustizia è giusto, come egli è giusto.8Colui che persiste nel commettere il peccato proviene dal diavolo, perché il diavolo pecca fin dal principio. Per questo è stato manifestato il Figlio di Dio: per distruggere le opere del diavolo.9Chiunque è nato da Dio non persiste nel commettere peccato, perché il seme divino rimane in lui, e non può persistere nel peccare perché è nato da Dio.10In questo si distinguono i figli di Dio dai figli del diavolo: chiunque non pratica la giustizia non è da Dio; come pure chi non ama suo fratello.11Poiché questo è il messaggio che avete udito fin dal principio: che ci amiamo gli uni gli altri.12Non come Caino, che era dal maligno e uccise il proprio fratello. Perché lo uccise? Perché le sue opere erano malvagie e quelle di suo fratello erano giuste.13Non vi meravigliate, fratelli, se il mondo vi odia.14Noi sappiamo che siamo passati dalla morte alla vita, perché amiamo i fratelli. Chi non ama rimane nella morte.15Chiunque odia suo fratello è omicida; e voi sapete che nessun omicida possiede in se stesso la vita eterna.16Da questo abbiamo conosciuto l’amore: egli ha dato la sua vita per noi; anche noi dobbiamo dare la nostra vita per i fratelli.17Ma se qualcuno possiede dei beni di questo mondo e vede suo fratello nel bisogno e non ha pietà di lui, come potrebbe l’amore di Dio essere in lui?18Figlioli, non amiamo a parole né con la lingua, ma con i fatti e in verità.19Da questo conosceremo che siamo della verità e renderemo sicuro il nostro cuore davanti a lui.20Poiché se il nostro cuore ci condanna, Dio è più grande del nostro cuore e conosce ogni cosa.21Carissimi, se il {nostro} cuore non ci condanna, abbiamo fiducia davanti a Dio;22e qualunque cosa chiediamo la riceviamo da lui, perché osserviamo i suoi comandamenti e facciamo ciò che gli è gradito.23Questo è il suo comandamento: che crediamo nel nome del Figlio suo, Gesù Cristo, e ci amiamo gli uni gli altri secondo il comandamento che ci ha dato.24Chi osserva i suoi comandamenti rimane in Dio e Dio in lui. Da questo conosciamo che egli rimane in noi: dallo Spirito che ci ha dato.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.